"وقاعة" - Traduction Arabe en Français

    • et la salle
        
    • et à la salle
        
    • et salle
        
    • et une salle
        
    • et celle
        
    • la salle de
        
    • une salle d
        
    • et le bâtiment
        
    • au Mémorial
        
    • une salle de
        
    • la salle d
        
    Ces services sont circonscrits au secteur qui englobe les salles de conférence et la salle de l'Assemblée générale. UN وتقتصر الخدمة المقدمة على المنطقة الواقعة في إطار غرف الاجتماعات وقاعة الجمعية العامة.
    Ces services sont circonscrits au secteur qui englobe les salles de conférence et la salle de l'Assemblée générale. UN وتقتصر الخدمة المقدمة على المنطقة الواقعة في إطار غرف الاجتماعات وقاعة الجمعية العامة.
    L'entrée des délégués (bâtiment de l'Assemblée générale) donne accès à toutes les salles de conférence, aux salles des conseils et à la salle des séances plénières. UN ويمكن الوصول إلى جميع غرف الاجتماعات وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة من مدخل أعضاء الوفود في مبنى الجمعية العامة.
    Bâtiment du Secrétariat et salle de l'Assemblée générale, bâtiment de la bibliothèque et villas, Genève UN مبنى اﻷمانة العامة وقاعة الجمعية العامة ومبنى المكتبة والفيلات في جنيف
    Des salles destinées aux entretiens entre les avocats et leurs clients sont déjà en construction et il est prévu par la suite d'aménager une cantine et une salle d'études. UN وقد بدأ بالفعل بناء غرف اجتماعات للمحامين وموكليهم. وسيبدأ بناء قاعة طعام وقاعة للدراسة.
    [Le Bureau du Président est situé au 2e étage du bâtiment des conférences, entre la salle du Conseil économique et social et celle du Conseil de tutelle.] UN ]يقع مكتب الرئيس في الطابق الثاني من مبنى المؤتمرات، بين قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وقاعة مجلس الوصاية[.
    la salle de conférence devrait être suffisamment grande pour qu'on puisse y aménager six cabines d'interprétation et y accueillir un centaine de délégations. UN وقاعة المؤتمرات ستكون بحاجة إلى مكان يستوعب الترجمة الشفوية بست لغات وكذلك إلى مكان يكفي ١٠٠ وفد.
    L'usine générale abritait également des magasins de matières premières et de produits finis, une station d'épuration des eaux, les bureaux de réception, des laboratoires et le bâtiment de l'administration technique. UN وكان المصنع العام يشمل أيضا المرافق التالية: مستودعات المواد اﻷولية، ومستودعات السلع النهائية، ووحدة لتنقية المياه، وقاعة استقبال، ومختبرات، ومبنى اﻹدارة الفنية.
    Ces services sont circonscrits au secteur qui englobe les salles de conférence et la salle de l'Assemblée générale. UN وتقتصر الخدمة المقدمة على المنطقة الواقعة في إطار غرف الاجتماعات وقاعة الجمعية العامة.
    Le nombre plus élevé que prévu s'explique par la nécessité d'acquérir des ordinateurs supplémentaires pour équiper les nouveaux laboratoires et la salle de formation UN ويرجع ارتفاع النواتج إلى الاحتياج إلى حواسب إضافية للمعامل الإضافية وقاعة التدريب
    L'entrée des délégués (bâtiment de l'Assemblée générale) donne accès à toutes les salles de conférence, aux salles des conseils et à la salle des séances plénières. UN ويمكن الوصول إلى جميع غرف الاجتماعات وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة من مدخل أعضاء الوفود في مبنى الجمعية العامة.
    L'entrée des délégués (bâtiment de l'Assemblée générale) donne accès à toutes les salles de conférence, aux salles des conseils et à la salle des séances plénières. UN ويمكن الوصول إلى جميع غرف الاجتماعات وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة من مدخل أعضاء الوفود في مبنى الجمعية العامة.
    L'entrée des délégués (bâtiment de l'Assemblée générale) donne accès à toutes les salles de conférence, aux salles des conseils et à la salle des séances plénières. UN ويمكن الوصول الى كل قاعات الاجتماع وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة للجمعية العامة من مدخل الوفود في مبنى الجمعية العامة.
    Bâtiment du Secrétariat et salle de l'Assemblée générale, bâtiment de la Bibliothèque et villas, à Genève UN مبنى الأمانة العامة وقاعة الجمعية العامة، ومبنى المكتبة والدارات في جنيف
    Bâtiment du Secrétariat et salle de l'Assemblée générale, bâtiment de la Bibliothèque et villas (Genève) UN مبنى الأمانة العامة وقاعة الجمعية العامة، ومبنى المكتبة والدارات في جنيف
    574. Le requérant demande une indemnité correspondant aux dommages causés à deux bâtiments préfabriqués, comprenant des bureaux, une salle d'exercice, une salle d'entreposage, une infirmerie et une salle de prière. UN 574- تلتمس الجمعية صاحبة المطالبة تعويضا عن أضرار أصابت مبنيين جاهزين يضمان مكاتب وقاعة تدريب ومخزن وعيادة وغرفة صلاة.
    Un centre de télécommunications (utilisable à des tarifs commerciaux) et une salle de presse seront installés dans le même endroit. UN ويوجد في المكان نفسه مركز للاتصالات السلكية واللاسلكية )خدماته متاحة باﻷسعار التجارية( وقاعة استراحة لرجال الصحافة.
    [Le Bureau du Président est situé au 2e étage du bâtiment des conférences, entre la salle du Conseil économique et social et celle du Conseil de tutelle.] UN ]يقع مكتب الرئيس في الطابق الثاني من مبنى المؤتمرات، بين قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وقاعة مجلس الوصاية[.
    Dans l'enceinte du Siège, l'intégralité du deuxième étage du bâtiment de l'Assemblée générale, la salle de l'Assemblée générale, les salles de conférence 5 à 8 et le bâtiment des conférences, y compris le salon nord des délégués, seront des zones d'accès réservé pendant le Sommet. UN 42 - حُددت مناطق مقيدة الدخول داخل مجمع مقر الأمم المتحدة أثناء مؤتمر القمة تشمل الطابق الثاني لمبنى الجمعية العامة بأكمله وقاعة الجمعية العامة، وقاعات الاجتماعات من 5 إلى 8، ومبنى المؤتمرات، بما فيه صالة الوفود الشمالية.
    À Nagasaki, les boursiers se sont rendus à l'Épicentre et Musée de la bombe atomique, au Mémorial de la paix, dédié aux victimes de la bombe atomique, au Parc pour la paix et au Musée Nagai Tashika. UN أما في ناغازاكي، فقد زار الحاصلون على الزمالات موقع مركز انفجار القنبلة الذرية والمتحف المتعلق به، وقاعة السلام التذكارية لضحايا القنبلة الذرية، وحديقة ناغازاكي للسلام، ومتحف ناغاي تاشيكا التذكاري.
    la salle d'audience n'est qu'une simple tente ouverte à toutes les intempéries. UN وقاعة الجلسات هي مجرد خيمة معرضة لمختلف تقلبات الجو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus