"وقامت المقررة الخاصة" - Traduction Arabe en Français

    • la Rapporteuse spéciale a
        
    • la Rapporteuse spéciale s
        
    • le Rapporteur spécial a effectué une
        
    • elle s
        
    • la Rapporteure spéciale
        
    • elle a effectué
        
    • le Rapporteur spécial s
        
    la Rapporteuse spéciale a effectué une visite dans deux pays, le Kenya et le Mexique. UN وقامت المقررة الخاصة بزيارتين قطريتين إلى كينيا والمكسيك.
    la Rapporteuse spéciale a entrepris une visite dans deux pays, le Guatemala et Fidji. UN وقامت المقررة الخاصة بزيارتين قطريتين إلى غواتيمالا وفيجي.
    la Rapporteuse spéciale a effectué des visites aux États-Unis d'Amérique, au Liechtenstein, en Indonésie et au Timor oriental. UN وقامت المقررة الخاصة بزيارات قطرية إلى الولايات المتحدة الأمريكية ولختنشتاين وإندونيسيا وتيمور الشرقية.
    la Rapporteuse spéciale s'est rendue aux États-Unis d'Amérique, au Liechtenstein, en Indonésie et au Timor oriental. UN وقامت المقررة الخاصة بزيارات قطرية إلى الولايات المتحدة الأمريكية ولختنشتاين وإندونيسيا وتيمور الشرقية.
    le Rapporteur spécial a effectué une visite dans trois pays, la Pologne, le Brésil et l'Afrique du Sud. UN وقامت المقررة الخاصة بثلاث زيارات قطرية إلى كل من بولندا والبرازيل وجنوب أفريقيا.
    elle s'est également rendue dans le camp de réfugiés de Mali I Robit, où elle a pu rencontrer des réfugiés qui lui ont décrit les violations des droits de l'homme dont ils avaient été témoins. UN وقامت المقررة الخاصة أيضا بزيارة مخيم اللاجئين في مالي آي روبيت حيث أتيحت لها الفرصة لإجراء مقابلات مع اللاجئين الذين قدموا لها بياناً عن انتهاكات حقوق الإنسان التي كانوا شهودا لها.
    la Rapporteure spéciale s'est également rendue à Mandalay et a vu les lieux où se sont produits récemment des incidents de violence communautaire. UN ٥٤ - وقامت المقررة الخاصة أيضاً بزيارة ماندالاي ورأت المواقع التي شهدت مؤخراً حوادث أخرى للعنف الطائفي.
    la Rapporteuse spéciale a entrepris des visites dans quatre pays, Cuba, Haïti, l'Afghanistan et le Pakistan. UN وقامت المقررة الخاصة بزيارات قطرية إلى كوبا وهايتي وأفغانستان وباكستان.
    la Rapporteuse spéciale a effectué une visite dans deux pays, le Kenya et le Mexique. UN وقامت المقررة الخاصة بزيارتين قطريتين إلى كينيا والمكسيك.
    En 2002, la Rapporteuse spéciale a présenté un rapport à la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante-huitième session. UN وقامت المقررة الخاصة في عام 2002 بعرض تقريرها على لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين.
    la Rapporteuse spéciale a entrepris des visites au Bangladesh, au Népal et en Inde. UN وقامت المقررة الخاصة بزيارات قطرية إلى بنغلاديش ونيبال والهند.
    la Rapporteuse spéciale a effectué des visites dans des centres de rétention d'étrangers et des centres d'accueil temporaire. UN وقامت المقررة الخاصة بزيارات إلى عدد من مراكز احتجاز الأجانب ومراكز الاستقبال المؤقتة.
    la Rapporteuse spéciale a effectué une visite dans deux pays, le Kenya et le Mexique. UN وقامت المقررة الخاصة بزيارتين قطريتين إلى كينيا والمكسيك.
    Au cours de la période considérée, la Rapporteuse spéciale a envoyé des appels urgents en faveur de deux personnes qui avaient choisi de se désister de leur appel aux États-Unis d'Amérique. UN وقامت المقررة الخاصة خلال الفترة قيد الاستعراض بتوجيه نداءات عاجلة بالنيابة عن شخصين اختارا أن يسحبا استئنافيهما في الولايات المتحدة الأمريكية.
    la Rapporteuse spéciale a visité la prison de Shakopee à l’invitation du Département des affaires pénitentiaires du Minnesota. UN 153- وقامت المقررة الخاصة بزيارة سجن شاكوبي بناء على دعوة من مديرية الاصلاحيات في مينيسوتا.
    9. Depuis sa nomination en septembre 1995, la Rapporteuse spéciale s'est rendue quatre fois en République fédérative de Yougoslavie, allant deux fois au Kosovo. UN ٩ - وقامت المقررة الخاصة منذ تعيينها في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ بزيارة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أربع مرات، وسافرت الى منطقة كوسوفو مرتين.
    85. Du 13 au 23 octobre, la Rapporteuse spéciale s'est rendue en Afghanistan. UN 85- وقامت المقررة الخاصة بزيارة أفغانستان في الفترة من 13 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر.
    le Rapporteur spécial a effectué une visite dans trois pays, la Pologne, le Brésil et l'Afrique du Sud. UN وقامت المقررة الخاصة بثلاث زيارات قطرية إلى كل من بولندا والبرازيل وجنوب أفريقيا.
    le Rapporteur spécial a effectué une visite dans trois pays, la Pologne, le Brésil et l'Afrique du Sud. UN وقامت المقررة الخاصة بثلاث زيارات قطرية إلى كل من بولندا والبرازيل وجنوب أفريقيا.
    Au cours de sa mission, elle s'est rendue à Freetown, à Kenema, à Bo et à Makeni. UN وقامت المقررة الخاصة في هذه الزيارة بزيارة فريتاون وكينيما وبو وماكيني.
    la Rapporteure spéciale s'est rendue en visite officielle au Burkina Faso du 2 au 9 février 2005. UN وقامت المقررة الخاصة بزيارة رسمية إلى بوركينا فاسو في الفترة من 2 إلى 9 شباط/فبراير 2005.
    elle a effectué pendant la période considérée trois visites de ce type, au Nigéria, à Sri Lanka et en France. UN وقامت المقررة الخاصة بثلاث زيارات كهذه خلال الفترة قيد الاستعراض، حيث زارت كلاً من نيجيريا وسري لانكا وفرنسا.
    le Rapporteur spécial s'est rendu en visite au Rwanda. UN وقامت المقررة الخاصة بزيارة قطرية إلى رواندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus