"وقاموا أيضا" - Traduction Arabe en Français

    • ils ont également
        
    ils ont également saccagé le dépôt d'autobus et lancé des pierres et des cocktails Molotov sur les soldats. UN وقاموا أيضا بنهب محطة الحافلات، وقذفوا الجنود باﻷحجار والقنابل الحارقة.
    ils ont également utilisé les obus qui n'avaient pas servi lors du bombardement de l'île un mois auparavant. UN وقاموا أيضا باستخدام القذائف التي تركت غير مستخدمة خلال حادثة قصف الجزيرة قبل شهر.
    ils ont également testé le système pour vérifier qu'il répondait bien à leurs paramètres particuliers. UN وقاموا أيضا باختبار النظام لكفالة ملاءمته لاحتياجاتهم الخاصة.
    ils ont également analysé les dépenses d'exploitation des logements qu'ils ont classées en frais d'entretien et frais de réparation. UN وقاموا أيضا بتقسيم النفقات في مجال عمليات اﻹسكان المستمرة إلى نفقات للصيانة ونفقات لﻹصلاح.
    ils ont également fouillé la vaste zone à ciel ouvert se trouvant de l'autre côté du mur en béton qui entourait le bâtiment. UN وقاموا أيضا بتمشيط المنطقة الواسعة المكونة من أرض عارية وراء السياج اﻹسمنتي خلف المبنى.
    ils ont également visité des projets locaux au Myanmar central et dans les États d'Arakan et du Shan méridional. UN وقاموا أيضا بزيارة مشاريع محلية في ولايات راخين، وجنوب شان، ووسط ميانمار.
    ils ont également exposé leurs attentes à l'égard du prochain dialogue de haut niveau et de la suite à lui donner. UN وقاموا أيضا بعرض توقعاتهم للحوار الرفيع المستوى الوشيك الانعقاد ومتابعته.
    ils ont également vendu des rations des Nations Unies à des supermarchés locaux et demandé un remboursement pour de nombreux véhicules qui n'avaient pas été utilisés. UN وقاموا أيضا ببيع حصص الأمم المتحدة للإعاشة إلى محلات تجارية محلية كبيرة، وطلبوا أن تسدد لهم أثمان مركبات لم تستخدم قط.
    ils ont également passé en revue les stratégies de mobilisation de fonds pour renforcer les capacités du secteur judiciaire rwandais. UN وقاموا أيضا باستعراض استراتيجيات لالتماس أموال لبناء قدرات القطاع القضائي الرواندي.
    ils ont également passé en revue les stratégies de mobilisation de fonds pour renforcer les capacités du secteur judiciaire rwandais. UN وقاموا أيضا باستعراض استراتيجيات لالتماس أموال لبناء قدرات القطاع القضائي الرواندي.
    ils ont également vendu des contraceptifs à des prix raisonnables, étant approvisionnés par l'Association de planification familiale du Sierra Leone et des dispensaires financés par l'organisation Marie Stopes International. UN وقاموا أيضا ببيع موانع الحمل بأسعار معقولة، واستلام المؤن من اتحاد تنظيم اﻷسرة في سيراليون ومن العيادات التي تدعمها مؤسسة ماري ستوبس الدولية.
    ils ont également réglé plusieurs problèmes administratifs, relatifs notamment à la gestion des salles d'audience et à l'établissement des calendriers d'audiences après l'arrivée des juges ad litem. UN وقاموا أيضا بحل مسائل إدارية عديدة، بما في ذلك تلك المتعلقة بإدارة قاعة المحكمة، وتحديد جداول جلسات الاستماع بعد وصول القضاة المخصصين.
    ils ont également procédé à des tirs en l'air. UN وقاموا أيضا بإطلاق النار في الهواء.
    ils ont également brûlé des maisons. UN وقاموا أيضا بإحراق منازل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus