"وقبل ثلاث سنوات" - Traduction Arabe en Français

    • il y a trois ans
        
    il y a trois ans, en partenariat avec l'Union africaine, nous avons déployé la première force de maintien de la paix au Darfour. UN وقبل ثلاث سنوات وفي شراكة مع الاتحاد الأفريقي، نشرنا أول قوة لحفظ السلام في دارفور.
    il y a trois ans, nos dirigeants ont solennellement déclaré dans la Déclaration du Millénaire qu'ils UN وقبل ثلاث سنوات أعلن زعماؤنا رسميا في إعلان الألفية أنهم لن يدخـروا
    il y a trois ans, cette force de missiles comprenait 50 armes de ce type, chacune pouvant transporter 10 ogives nucléaires. UN وقبل ثلاث سنوات تحديداً، كانت هذه القوة تتكون من 50 قذيفة، كل منها قادرة على حمل 10 رؤوس نووية.
    il y a trois ans, nous avons discuté de ces objectifs pour mesurer les progrès accomplis. UN وقبل ثلاث سنوات استعرضنا الأهداف لتقييم التقدم المحرز حتى الآن.
    il y a trois ans, des mouvements impressionnants de capitaux volatiles à court terme sont venus déstabiliser les économies et ont effacé des années d'âpres efforts dans plusieurs pays de l'Asie. UN وقبل ثلاث سنوات أدت تدفقات رأس المال القصير الأجل المتقلب إلى زعزعة استقرار الاقتصادات ومحت سنوات من العمل الشاق في عدة بلدان آسيوية.
    il y a trois ans, mon pays l'a accueillie pour le compte de l'Afrique. Les démocraties nouvelles ou rétablies et leurs partenaires avaient alors réfléchi sur le thème < < Paix, sécurité, démocratie et développement > > . UN وقبل ثلاث سنوات استضافت بلادي، باسم أفريقيا، المؤتمر الذي بحثت فيه الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة وشركاؤها مواضيع السلام والأمن والديمقراطية والتنمية.
    il y a trois ans, le monde était inspiré par un esprit renouvelé d'espoir et d'ouverture après l'élection historique du Président Barack Obama et la candeur de son message sur le changement positif. UN وقبل ثلاث سنوات جاش صدر العالم بروح الأمل والإمكانية المتجددة بالانتخاب التاريخي للرئيس باراك أوباما وحداثة رسالته للتغيير الايجابي.
    il y a trois ans, le Service des bâtiments a complété ce dispositif en installant un bureau auxiliaire dans les immeubles de l'ONU appartenant à la Development Corporation (DC-1 et DC-2), où se trouvent environ la moitié des fonctionnaires de l'ONU en poste à New York, afin d'être en mesure de se mettre en rapport avec le personnel de la Development Corporation chargé de l'entretien des immeubles. UN وقبل ثلاث سنوات خلت، عززت دائرة إدارة المباني هذه الوظيفة بإنشاء مكتب فرعي للصيانة في مبنى شركة تنمية اﻷمم المتحدة )1 CD و 2 CD(، اللذين يعمل فيهما ما يناهز نصف عدد موظفي اﻷمم المتحدة بنيويورك، للاتصال مع موظفي الصيانة التابعين للمالك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus