"وقتي مع" - Traduction Arabe en Français

    • mon temps avec
        
    • traîner avec
        
    • temps avec ma
        
    • du temps avec
        
    • temps avec les
        
    • temps avec mon
        
    • temps passé avec
        
    Je perds pas mon temps avec des amateurs. Open Subtitles انا الا اضيع وقتي مع الهواة السفلة امثالك
    Je ne sais pas pourquoi je perds mon temps, Avec une folle qui se fait appeler la sauveuse. Open Subtitles لا أعرف لماذا أضيع وقتي مع امرأة مجنونة تدعو نفسها المخلّصة
    Moi, cependant, je vais passer mon temps avec ma famille et une bouteille de scotch de 97 ans d'âge. Open Subtitles أنا على أيّة حال, سأقضي وقتي مع عائلتي وقنينة من السكوتش عمرها 97 عام
    J'aime bien traîner avec une chienne vengeresse. Open Subtitles انا أبدو كأني أٌقضي وقتي مع عاهرة منتقمة
    J'aime travailler à la maison parce que j'aime passer du temps avec ma femme. Open Subtitles وأحب العمل من المنزل لأني أحب أن أقضي وقتي مع زوجتي
    Mais, est-ce un crime de vouloir passer tout mon temps avec mon petit bébé? Open Subtitles هل هي جريمة إن أردت أن أقضي كُل وقتي مع ابني الصغير؟
    Pour ce qui est de ton minable savoir de ce qu'une femme attend... je ne perds pas mon temps avec un ringard... qui ne connaît même pas le chasse-neige. Open Subtitles لكي تعرف حالك التي يرثى لها و ماتريد المرأة حقا فأنا لن أضيع وقتي مع الفاشلين أمثالك
    Pourquoi perdre mon temps avec un type pareil? Open Subtitles ولِمَ قد أضيع وقتي مع شخص تافه لديه مشاكل مع والدته؟
    Je ne peux pas perdre mon temps avec ces salopes stupides. Open Subtitles لا يمكنني تضييع وقتي مع تلك الساقطات السخيفات
    Bien, Je ne passe pas mon temps avec un con auto-satisfait. Open Subtitles حسنا، أنا لن أقضي وقتي مع أحمقٍ منغمس في الملذات.
    Um, si nous revendiquons la poudre aux yeux, pourquoi est-ce que j'ai besoin de perdre tout mon temps avec ces motions? Open Subtitles إذا كنا ندعي الإطراء لماذا أضيع وقتي مع كل هذه الإقتراحات
    Je perds mon temps avec une bouffonne comme toi. Open Subtitles مثل انني اضيع وقتي مع عاهرة مثلك , اللعنة
    Mon tout petit, tu as raison, je perds mon temps avec la cicindèle... Open Subtitles عزيزي، لقد كنت محقاً لقد كنت أضيع وقتي مع الخنافس
    Je ne gâcherai plus mon temps avec les mauvaises personnes. Open Subtitles انا لا اريد ان اهدر وقتي مع الشخص الخاطئ
    Vous pensez touours que je perds mon temps avec le rugby Open Subtitles أما زلت معتقدة بأني أهدر وقتي مع الرجبي؟
    Je passe la moitié de mon temps avec un agent du FBI. Je me sens en sûreté. Open Subtitles لقد قضيت معظم وقتي مع قناص مدرب من الإف بي آي أشعر أنني بأمان
    Comme si j'avais envie de traîner avec encore plus de mecs. Open Subtitles كما لو كان لدي خياراً لكنت قضيت وقتي مع مزيداً من الرجال ، أليس كذلك ؟
    pour me tendre du papier toilette pour passer du temps avec ma meilleure amie. Open Subtitles ليعطيني ورقة مرحاض بل لأقضي وقتي مع صديقتي المفضلة
    Je veux passer du temps avec gens que j'aime vraiment. Open Subtitles أريد إمضاء وقتي مع الأشخاص الذين أهتم لهم
    Je passe plus de temps avec les chevaux. Ils sont moins prenants. Open Subtitles قضاء معظم وقتي مع الخيول هذا كل ما يطلبونه مني
    J'apprécie toujours le temps passé avec mes concitoyens. Open Subtitles فإنّي دومًا أستمتع بتمضية وقتي مع ناخبيّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus