| Oh, moi aussi. Donc peut être une autre fois, hein ? | Open Subtitles | أوه , أنا مشغول أيضاً لذلك سوف نتقابل وقت أخر |
| Peut-être qu'on peut débattre des tarifs lituaniens une autre fois. | Open Subtitles | حسناً, نستطيع أن نتجادل حول التعريف اللتواني في وقت أخر |
| Une autre fois. Ou peut-être viendrez-vous souper demain soir ? | Open Subtitles | وقت أخر, أو من الممكن ان تُنهي رحلتك وتتناول العشاء معي غداً |
| Peut-être une autre fois, je dois y aller, désolé. | Open Subtitles | ربما وقت أخر عليا ان اتحرك أعذرني |
| Um, peut-être une autre fois. | Open Subtitles | ربما في وقت أخر |
| Une autre fois ? | Open Subtitles | هل يُمكننا فعل ذلك فى وقت أخر ؟ |
| Non, mais on pourra reparler de ça une autre fois. | Open Subtitles | لا, لكن يجب أن نناقش ذلك في وقت أخر |
| Une autre fois. | Open Subtitles | هيا ،لن نتأخر كثيرا في وقت أخر. |
| 3h30 passées. On parlera une autre fois. | Open Subtitles | الثالثة و النصف إتصل في وقت أخر |
| Salut les gars. Une autre fois peut-être? | Open Subtitles | شباب , هل يمكن أن نفعل هذا فى وقت أخر ؟ |
| On le fera une autre fois, d'accord ? | Open Subtitles | تعلمين, سنفعل ذلك في وقت أخر, حسناً؟ |
| - Je vous remercie mais j'ai d'autres projets. - Une autre fois alors. | Open Subtitles | شكراً, وهذا من لطفكِ ولكن لدي مخططاتي - وقت أخر أذاً - |
| - Je vais m'exprimer. - Une autre fois. | Open Subtitles | أنا أريد أن أقول شئ الأن - ربما فى وقت أخر - |
| - Peut-être une autre fois. - Lena, tu es... | Open Subtitles | ربما في وقت أخر لينا"، هل أنت" |
| Je les attraperai un autre fois | Open Subtitles | سوف ألقاهم في وقت أخر |
| Une autre fois. Femme avec une arme. | Open Subtitles | وقت أخر إمرأة مع سلاح |
| Non, maître Florrick, une autre fois. | Open Subtitles | لا , سيده فلوريك , في وقت أخر |
| Une autre fois, alors. | Open Subtitles | إذاً، في وقت أخر. |
| Peut-être une autre fois. | Open Subtitles | ربما في وقت أخر |
| Oui, bien sûr. Une autre fois. | Open Subtitles | أجل,بالتأكيد ربما فى وقت أخر |