"وقت النوم" - Dictionnaire arabe français

    وَقْت النَّوم

    nom

    "وقت النوم" - Traduction Arabe en Français

    • Au lit
        
    • est l'heure de dormir
        
    • du dodo
        
    • temps de dormir
        
    • l'heure du coucher
        
    • te coucher
        
    Allez, finis vite tes calculs. - C'est l'heure d'aller Au lit. Open Subtitles هيا،يا عزيزتي إسرعي أكملي واجباتك, إنه وقت النوم تقريبا
    Ce n'est pas une bonne idée de prendre un bébé comme ça, et il est l'heure d'aller Au lit. Open Subtitles انها حقا ليست فكرة جيدة لالتقاط طفل من هذا القبيل، وأعتقد أنه وقت النوم.
    Bon, d'accord. Venez. Et après ça, Au lit. Open Subtitles حسناً، هيا بنا إذاً، فلنلعب إلى أن يحين وقت النوم.
    C'est l'heure de dormir, mon chéri. Il est très tard. Open Subtitles ‫حان وقت النوم الان يا عزيزي، لقد تأخر الوقت
    J'ai acheté une poupée " l'heure du dodo " et j'aurais dû prendre une " bébé qui marche " Open Subtitles لقد اشتريت دمية "وقت النوم "بينما كان عليّ شراء دمية "الطفل المتحرك
    Et chaque soir, lorsqu'il était temps de dormir, c'était toujours la même chose, nous étions à deux dans ce sac de couchage. Open Subtitles وكل ليلة حينما يحين وقت النوم كان دائمًا يحدث الشئ ذاته نجد أن هناك حقيبة نوم مفقودة
    Parce que vue d'ici, tu est un homme adulte debout dans la chambre d'un enfant de dix ans après l'heure du coucher. Open Subtitles أنت رجل كبير يقف في غرفة فتي يبلغ 10 سنوات بعد وقت النوم.
    Viens te coucher, ma puce. Tu es prête ? Open Subtitles هيا يا حلوتي، حان وقت النوم هل أنت جاهزة؟
    Tu ne devrais pas être Au lit à cette heure-ci ? Open Subtitles لا هل أنت خارج قليلا الماضي وقت النوم الخاصة بك؟
    Jamais ! Maintenant les enfants, je sais que vous étiez inquiets de ce qui s'est passé, mais c'est l'heure d'aller Au lit. Open Subtitles أعلم أنكم يا أطفال كنتم خائفون من الذي حدث لكنه وقت النوم
    Au lit, mesdemoiselles! Open Subtitles حان وقت النوم يا انسات هيا، حان وقت النوم
    Mais toi, on te donne pas sans arrêt des ordres comme d'aller Au lit ou de manger ce que tu détestes. Open Subtitles لكن لم يكن لديك قطّ بالغين ليملوا عليك ماتفعله طوال الوقت. أو وقت النوم أو يفرضوا عليك طعامًا لا تحبّه.
    Stewie, il faut aller Au lit. Demain, une longue journée t'attend, petit Jésus. Open Subtitles عزيزي ستيوي، حان وقت النوم لديك يوم حافل غداً يا يسوع الصغير.
    - C'est l'heure d'aller Au lit. - Oncle Roger ! Open Subtitles حان وقت النوم يا أولاد هيا الخال روجر
    Mais seulement si tu vas Au lit tôt Open Subtitles لكن، أتعلمين، ينمو فقط من يخلد للنوم علي الفور، عندما يحين وقت النوم.
    Tu es encore debout ? C'est l'heure d'aller Au lit. Open Subtitles هل ما زلت مستيقظًا، لقد حان وقت النوم
    C'est un grand jour, demain. Au lit ! Open Subtitles ويـل عزيزي, غداً يوم مهـم, حان وقت النوم
    Non, grand-mère. Il faut que tu dormes, là. Tu n'as pas le droit de fumer de cigarette Au lit. Open Subtitles لا جدتي انه وقت النوم,انت في السرير لا تستطيعين التدخين الان
    Mais c'est l'heure de dormir, maintenant. Je vais te border. Open Subtitles لكن حان وقت النوم ، لذا يجب أن أغطيك ، حسناً؟
    Tu as école, je travaille. C'est l'heure de dormir. Open Subtitles لديكِ مدرسة وأنا لدي عمل إذا فهو وقت النوم
    Laissez-le jouer ici jusqu'à l'heure du dodo. Open Subtitles انظروا, ألاتستطيعون أن تجعلوه يلعب معكم حتى وقت النوم ؟
    et contrôler votre chambre encore une fois, et il sera temps de dormir. Open Subtitles وبعد ذلك إذهبوا إلى غرفكم وبعد ذلك يحين وقت النوم
    Quand mes enfants bavardent après l'heure du coucher, je prends ma grosse voix et leur dis Open Subtitles عندما يستمر أطفالي بالتحدث بعد وقت النوم أستخدم صوتي الغاضب لقول
    Place ton linge sale à l'extérieur avant de te coucher. Open Subtitles إذا وضعتِ ملابسكِ بالخارج قبل وقت النوم سيغسلها من يعمل في الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus