Peut-être que c'est le bon moment de parler d'une nouvelle vie. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هذا وقت طيب للتَحَدُّث عن بَعْض الحياةِ الجديدةِ. |
En parlant de gaspillage d'argent, je pense que ça serait un bon moment pour avoir une petite discussion sur les propriétés du... | Open Subtitles | لنتكلم عن إنفاق المالِ، أنا إعتقدْ الآن قَدْ يَكُونُ في الحقيقة وقت طيب إذا عِنْدَنا قليلاً ...دردشْنا تفصيلاتَ |
Ecoute, s'il y a une chance pour elle de se déchainer et passer un bon moment. | Open Subtitles | انظر، هذه فرصة لها لنَفْخ بَعْض البخارِ ولقْضاء وقت طيب |
Je m'attendais pas à m'amuser autant en compagnie de ma copine et de son mari. | Open Subtitles | أتعرفون, لم أعتقد مطلقا أنني سأقضي وقت طيب متسكع مع صديقتي وزوجها |
Je m'attendais pas à m'amuser autant en compagnie de ma copine et de son mari. | Open Subtitles | أتعرفون, لم أعتقد مطلقا أنني سأقضي وقت طيب متسكع مع صديقتي وزوجها |
Parce que nous allons mettre nos soucis de côté, et nous allons juste passer du bon temps. | Open Subtitles | لأننا سنضع مخاوفنا على جانب و نحصل على وقت طيب لنا جميعاً. |
Je me suis bien amusé aujourd'hui. | Open Subtitles | يا له من وقت طيب حصلت عليه اليوم |
Elle ne sait meme plus comment passer un bon moment, man. | Open Subtitles | هي لا تَعْرفُ كَيفَ أَنْ يَكُونَ لدَيها وقت طيب بعد الآن، يا رجل |
Bien, vous allez aller à New-York, passer un bon moment, et je resterai ici et rachèterai votre part. | Open Subtitles | حَسناً، عودي إلى نيويورك، واحصلي على وقت طيب وأنا سَأَبْقى هنا وسأشتري حصتك |
J'irai, mais je ne vais pas passer un bon moment. | Open Subtitles | أجل، سوف أذهب، الأمر فقط إنه ليس ما أعتقد أنه قضاء وقت طيب |
J'ai toujours considéré Noël comme un bon moment, un moment d'amour, de charité et de pardon. | Open Subtitles | لقد نظرت دائما على عيد الميلاد أنه وقت طيب طيب ، مترفق متسامح، ووقت ممتع |
- Moi aussi, je passe un bon moment. | Open Subtitles | سيكون لدى وقت طيب جداً، أيضاً لذلك ها أنت |
Ce n'est jamais le bon moment avec vous. | Open Subtitles | ترى أنّه لم يكن وقت طيب معك، أليس كذلك؟ |
Je pense que c'est le bon moment pour discuter de notre situation par rapport au nettoyage à sec. | Open Subtitles | أعتقد الآن a وقت طيب لنا لمُنَاقَشَة الحالةِ الجافّةِ الأنظفِ. |
Tu emmènes trois gosses à ta réunion... moi, je vais m'amuser. | Open Subtitles | بما إنكِ ساذجة لدرجة أصطحاب ثلاثة أطفال بلقاء زملاء الدراسة فأنا ذكي لدرجة الحصول على وقت طيب |
Essaie de t'amuser. | Open Subtitles | حاول أن تحصل على وقت طيب اليوم هلا فعلت ؟ |
Tu vois, pas besoin de Liz pour s'amuser. | Open Subtitles | شاهدْ، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى ليز لأَنْ تمضي وقت طيب. |
C'est tout ce qu'il voulait ces derniers mois, passer du bon temps ! | Open Subtitles | هذا كل ما اراده في الشهور الاخيرة فقط ليحصل على وقت طيب |
C'était une allumeuse, elle cherchait à prendre un peu de bon temps. | Open Subtitles | تلك الفتاة كانت مثيرة كانت تبحث عن وقت طيب |
J'ai compris qu'on peut prendre du bon temps même sans les filles. | Open Subtitles | لا جئت لإدراك رجل يستطيع قضاء وقت طيب بدون امتلاك بنات كل شخص |
- Ça s'est bien passé ? - Oui. | Open Subtitles | هل قضيت وقت طيب معها ؟ |