"وقدم الوفد نصا بالانكليزية" - Traduction Arabe en Français

    • texte anglais fourni par la délégation
        
    • texte français fourni par la délégation
        
    • texte en anglais fourni par la délégation
        
    • texte anglais fourni pas la délégation
        
    (L'orateur poursuit en nauruan; texte anglais fourni par la délégation) UN )تكلم باللغة الناوروية: وقدم الوفد نصا بالانكليزية(
    M. Guterres (Portugal) (parle en portugais; texte anglais fourni par la délégation) : La mondialisation est une réalité et non une option. UN السيد غوتيريس (البرتغال) (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): العولمة حقيقة؛ وليست خيارا.
    Le Président Mesić (parle en croate; texte anglais fourni par la délégation) : Le temps presse. UN الرئيس ميسيتش (تكلم بالكرواتية) (وقدم الوفد نصا بالانكليزية): لم يتبق إلا القليل من الوقت.
    M. Ferro Rodrigues (Portugal) (parle en portugais; texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne. UN السيد فيرو رودريغيز (البرتغال) (تكلم بالبرتغالية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي.
    M. Pintat (Andorre) (parle en catalan; texte français fourni par la délégation) : Les êtres humains et la planète. UN السيد بنتات (أندورا) (تكلم بالكتلانية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية ): إن الإنسان والأرض هما العنصران الأساسيان لدينا.
    Le Capitaine régent Tomassoni (parle en italien, texte en anglais fourni par la délégation) : La République de Saint-Marin voudrait tout d'abord dire sa préoccupation au sujet des événements tragiques qui se sont produits ce matin à Alger. UN الحاكم توماسوني (تكلم بالإيطالية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): بادئ ذي بدء، تود جمهورية سان مارينو أن تعرب عن قلقها إزاء الأحداث المأساوية التي وقعت في الجزائر العاصمة هذا الصباح.
    (L'orateur poursuit en catalan; interprétation à partir d'un texte anglais fourni par la délégation) UN )تكلم بالكتالانية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية(
    Le Président Gayoom (parle en divehi; texte anglais fourni par la délégation) : L'Organisation des Nations Unies se trouve aujourd'hui à la croisée des chemins. UN الرئيس عبد القيوم (تكلم بالديفهية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): وصلت الأمم المتحدة اليوم إلى مفترق طرق.
    (l'orateur poursuit en tetum; texte anglais fourni par la délégation) UN (تكلم بالتيتم؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية)
    Mme Zia (Bangladesh) (parle en bengali; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter de votre élection. UN السيدة ضياء (بنغلاديش) (تكلمت بالبنغالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم.
    (L'orateur poursuit en catalan; texte anglais fourni par la délégation) UN (تكلم بالكتلانية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية)
    (l'orateur poursuit en portugais; texte anglais fourni par la délégation) UN (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية)
    (l'orateur poursuit en portugais; texte anglais fourni par la délégation) UN (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية)
    M. Miranda (Angola) (parle en portugais; texte anglais fourni par la délégation) : Je suis particulièrement honoré de prendre la parole devant l'Assemblée au nom de S. E. M. José Eduardo dos Santos, Président de la République d'Angola. UN السيد ميرندا (أنغولا) (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): يشرفني جداً أن أخاطب الجمعية العامة بالنيابة عن فخامة السيد خوسي إدواردو دوس سانتوس، رئيس جمهورية أنغولا.
    Le Président Da Silva (parle en portugais, texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'immense plaisir de vous saluer, mon cher ami M. Miguel d'Escoto Brockmann, Président de l'Assemblée générale. UN الرئيس دا سيلفا (تكلم بالبرتغالية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): من دواعي سروري البالغ أن أحيي صديقي العزيز السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، رئيس الجمعية العامة.
    Le Président Rajapaksa (parle en singhalais et tamoul; texte anglais fourni par la délégation) : Sri Lanka félicite le Président pour son élection à ce poste prestigieux. UN الرئيس راجاباكسا (تكلم بلغة السينهالا والتاميلية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): تهنئ سري لانكا الرئيس على انتخابه لهذا المنصب الرفيع.
    M. Socrates (Portugal) (parle en portugais; texte anglais fourni par la délégation) : J'ai l'honneur de m'adresser à l'Assemblée générale au nom de l'Union européenne. UN السيد سقراطيش (البرتغال) (تكلم بالبرتغالية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة باسم الاتحاد الأوروبي.
    Le Président Rajapaksa (parle en singhalais; texte anglais fourni par la délégation) : Je suis heureux de pouvoir m'adresser à la communauté mondiale le premier jour de la présente session de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN الرئيس راجاباكسا (تكلم بلغة السينهالا؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): يسرني أن أتمكن من مخاطبة المجتمع العالمي في اليوم الأول للدورة الحالية للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Le Président Vieira (parle en portugais; texte anglais fourni par la délégation) : Je voudrais tout d'abord féliciter le Président à l'occasion de son élection à la présidence de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN الرئيس فيـيرا (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): قبل كل شيء، أود أن أهنئ الرئيس على انتخابه لترؤس الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    M. Prodi (Italie) (parle en italien; texte anglais fourni par la délégation) : Je tiens à vous féliciter, Madame la Présidente, à l'occasion de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. UN السيد برودي (إيطاليا) (تكلم بالإيطالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): أود أن أتقدم إليكم بالتهاني، السيدة الرئيسة، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    (l'orateur poursuit en italien; texte français fourni par la délégation) UN (تكلم بالإيطالية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية)
    M. Mesić (Croatie) (parle en croate; texte en anglais fourni par la délégation) : Je ne suis pas venu ici vous parler de déclarations ou de résolutions ni vous présenter des statistiques et des chiffres. UN السيد ميسيتش (كرواتيا) (تكلم بالكرواتية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): لم أحضر إلى هنا لأتكلم عن إعلانات أو قرارات، أو لأقدم بيانات وأرقاما إحصائية.
    Le Président Yushchenko (parle en ukrainien; texte anglais fourni pas la délégation) : C'est pour moi un grand honneur que de m'adresser à la communauté mondiale, à savoir l'Organisation des Nations Unies et son principal organe représentatif, l'Assemblée générale. UN الرئيس يوتشينكو (تكلم بالأوكرانية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): يشرفني عظيم الشرف أن أخاطب المجتمع العالمي: أي الأمم المتحدة وأكبر هيئاتها التمثيلية، الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus