"وقدم رئيس لجنة" - Traduction Arabe en Français

    • le Président de la Commission
        
    • le Président du Comité de
        
    le Président de la Commission du droit de international présente le chapitre VII du rapport de la Commission. UN وقدم رئيس لجنة القانون الدولي الفصل السابع من تقرير اللجنة.
    le Président de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international présente le rapport de cette commission sur les travaux de sa trente-septième session. UN وقدم رئيس لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة والثلاثين.
    le Président de la Commission du droit international, M. Enrique Candioti, présente les chapitres VII et VIII du rapport de la Commission. UN وقدم رئيس لجنة القانون الدولي، السيد إنريك كانديوتي الفصلين السابع والثامن من تقرير اللجنة.
    le Président de la Commission du droit international, M. Alain Pellet, présente le chapitre V du rapport de la Commission. UN وقدم رئيس لجنة القانون الدولي، الاستاذ آلن بيليت، الفصل الخامس من تقرير اللجنة.
    le Président du Comité de rédaction a présenté la version finale du projet de directives à l'ensemble de la Commission à la dernière séance de sa quatrième session. UN وقدم رئيس لجنة التحرير المشروع النهائي للمبادئ التوجيهية إلى اللجنة بكامل هيئتها للنظر فيه خلال الجلسة اﻷخيرة في دورتها الرابعة.
    le Président de la Commission de la fonction publique internationale présente le rapport de cette commission. UN وقدم رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية تقرير تلك اللجنة.
    le Président de la Commission pakistanaise de la concurrence a donné des exemples concrets des avantages de l'application rigoureuse du droit de la concurrence pour les consommateurs. UN ٩- وقدم رئيس لجنة المنافسة في باكستان أمثلة حالات إفرادية توضح فوائد إنفاذ قوانين المنافسة للمستهلكين.
    Le 22 avril 2005, le Président de la Commission de révision constitutionnelle anciennement le Comité de révision constitutionnelle a présenté son rapport au Gouverneur. UN 12 - وقدم رئيس لجنة استعراض الدستور تقرير الاستعراض الدستوري إلى الحاكم في 22 نيسان/أبريل 2005.
    Des débats thématiques publics sur la consolidation de la paix ont eu lieu pendant la période à l'examen; le Président de la Commission de consolidation de la paix a présenté son rapport annuel; et les présidents des formations par pays ont prononcé une déclaration conjointe au Conseil. UN فقد عُقدت مناقشات مواضيعية مكرسة لبناء السلام أثناء الفترة المشمولة بالتقرير؛ وقدم رئيس لجنة بناء السلام تقريرها السنوي؛ وأدلى رؤساء التشكيلات القطرية المحددة ببيان مشترك أمام المجلس.
    le Président de la Commission de la fonction publique internationale présente le rapport cette commission (A/55/ 30). UN وقدم رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية تقرير اللجنة (A/55/30).
    5. le Président de la Commission des Communautés européennes a présenté des pouvoirs au Secrétaire général conformément au paragraphe 2 de l'article 4 du règlement intérieur. UN ٥ - وقدم رئيس لجنة الاتحادات اﻷوروبية إلى اﻷمين العام وثائق تفويض بالشكل المنصوص عليه في الفقرة ٢ من المادة ٤ من النظام الداخلي.
    5. le Président de la Commission des Communautés européennes a présenté des pouvoirs au Secrétaire général conformément au paragraphe 2 de l'article 4 du règlement intérieur. UN ٥ - وقدم رئيس لجنة الاتحادات اﻷوروبية إلى اﻷمين العام وثائق تفويض بالشكل المنصوص عليه في الفقرة ٢ من المادة ٤ من النظام الداخلي.
    b) le Président de la Commission des communautés européennes a présenté des pouvoirs au Secrétaire général conformément au paragraphe 2 de l'article 4 du règlement intérieur; et UN )ب( وقدم رئيس لجنة الاتحادات اﻷوروبية الى اﻷمين العام وثائق تفويض بالشكل المنصوص عليه في الفقرة ٢ من المادة ٤ من النظام الداخلي؛
    le Président de la Commission bulgare de protection de la concurrence a présenté le Forum de la concurrence de Sofia, réseau régional d'experts de la concurrence constitué en 2012 en coopération avec la CNUCED. UN ٦- وقدم رئيس لجنة حماية المنافسة في بلغاريا عرضا عن منتدى المنافسة في صوفيا، وهو شبكة إقليمية لخبراء المنافسة أنشئت عام 2012 بالتعاون مع الأونكتاد.
    le Président de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international à sa quarante et unième session présente les rapports de cette commission (A/62/17 et A/63/17). UN وقدم رئيس لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في دورتها الحادية والأربعين تقريري اللجنة (A/62/17 و A/63/17).
    le Président de la Commission du droit international, M. Enrique Candioti (Argentine), présente les autres chapitres, notamment les chapitres IX et X du rapport. UN وقدم رئيس لجنة القانون الدولي، السيد إنريكه كانديوتي (الأرجنتين)، الفصلين المتبقيين التاسع والعاشر من التقرير.
    le Président de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) présente le rapport de la CNUDCI sur les travaux de sa quarante-cinquième session (A/67/17). UN وقدم رئيس لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) في دورتها الخامسة والأربعين تقرير الأونسيترال عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين (A/67/17).
    le Président de la Commission des limites du plateau continental a mis la Réunion au courant des derniers faits concernant les activités de la Commission, tels qu'exposés en détail dans la lettre qu'il avait adressée au Président de la Réunion le 23 avril 2007 (SPLOS/156). UN 13 - وقدم رئيس لجنة حدود الجرف القاري إلى الاجتماع تقريرا عن آخر التطورات فيما يتعلق بأنشطة اللجنة كما فصلها في رسالته إلى رئيس الاجتماع بتاريخ 23 نيسان/أبريل 2007 (SPLOS/156).
    le Président de la Commission du développement social avait, à sa quarante-neuvième session, défini la pauvreté comme suit : < < L'extrême pauvreté n'est pas seulement une question de revenus inadéquats. UN وقدم رئيس لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها التاسعة والأربعين، التعريف التالي للفقر: " الفقر المدقع لا يعني فقط عدم الحصول على دخل كاف ...
    le Président du Comité de la formation, Indurlall Fagoonee, a rendu compte des travaux menés par le Comité au cours de la quatorzième session. UN 28 - وقدم رئيس لجنة التدريب، أندورلال فاغوني، تقريرا إلى اللجنة عما اضطلعت به لجنته من عمل خلال الدورة الرابعة عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus