le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 25 avril 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة إلى الدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985. |
le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 janvier 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً في إسبانيا في 25 كانون الثاني/يناير 1985. |
le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري ساري المفعول بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافداً لدى الدولة الطرف بتاريخ 25 نيسان/أبريل 1985. |
1.2 le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 7 janvier 1995. | UN | 1-2 وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة للدولة الطرف في 7 كانون الثاني/يناير 1995. |
le Protocole facultatif est entré en vigueur pour la République démocratique du Congo le 1er novembre 1976. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1976. |
le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 25 avril 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذ المفعول بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
1.2 le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 7 janvier 1995. | UN | 1-2 وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة للدولة الطرف في 7 كانون الثاني/يناير 1995. |
le Protocole facultatif est entré en vigueur pour la République démocratique du Congo le 1er novembre 1976. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1976. |
le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 25 avril 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذ المفعول بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 janvier 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذ المفعول بالنسبة لإسبانيا في 25 كانون الثاني/يناير 1985. |
le Protocole a été signé par la République des Seychelles le 22 juillet 2002; il a été ratifié le 22 juin 2004 et est entré en vigueur le 21 juillet 2004. | UN | وقعت سيشيل هذا البروتوكول في 22 تموز/يوليه 2002 وصدقت عليه في 22 حزيران/يونيه 2004. وقد أصبح البروتوكول ساري المفعول بالنسبة للجمهورية في 21 تموز/يوليه 2004. |
le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذ المفعول بالنسبة إلى الدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985. |
le Protocole facultatif se rapportant au Pacte est entré en vigueur pour l'État partie le 25 avril 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الإضافي الملحق بالعهد نافذاً بالنسبة للدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985. |
le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 25 avril 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة للدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985. |
le Protocole facultatif est entré en vigueur pour la République démocratique du Congo le 1er novembre 1976. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1976. |
1.2 le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | 1-2 وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 25 avril 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً في الدولة الطرف بتاريخ 25 نيسان/أبريل 1985. |
le Protocole facultatif est entré en vigueur à l'égard de l'État partie le 21 janvier 1992. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة للدولة الطرف في 21 كانون الثاني/يناير 1992. |
le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذاً بالنسبة لإسبانيا بتاريخ 25 نيسان/أبريل 1985. |