Le présent rapport a été établi suite à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
Le présent rapport a été établi en réponse à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
Le présent rapport a été établi en réponse à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
le rapport a été établi sous ma responsabilité à l'issue de consultations avec les autres membres du Conseil. | UN | وقد أُعد هذا التقرير تحت إشرافي، بالتشاور مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن. |
Le présent rapport a été élaboré en réponse à cette demande. | UN | 5 - وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
il a été établi conformément aux directives générales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels. | UN | وقد أُعد هذا التقرير وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدتها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Le présent rapport a été établi en réponse à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
Le présent rapport a été établi en réponse à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
Le présent rapport a été établi suite à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لهذا الطلب. |
Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
Le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لهذا الطلب. |
Le présent rapport a été établi conformément aux directives transmises par le Président du Comité créé par la résolution 1373 du Conseil de Sécurité des Nations Unies. | UN | وقد أُعد هذا التقرير وفقا للمبادئ التوجيهية التي عممها رئيس اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1373. |
Le présent rapport a été établi en réponse à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
Le présent rapport a été établi pour donner suite à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير تنفيذاً لذلك الطلب. |
Le présent rapport a été établi en application de cette décision. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لتلك الولاية. |
Le présent rapport a été établi en coopération avec le Bureau des services de contrôle interne et le Corps commun d'inspection. | UN | وقد أُعد هذا التقرير بالتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التفتيش المشتركة. |
Le présent rapport a été établi conformément aux directives communiquées aux États Membres par le Président du Comité. | UN | وقد أُعد هذا التقرير وفقا للمبادئ التوجيهية التي عممها رئيس اللجنة. |
le rapport a été établi en tenant compte de la périodicité du premier cycle de l'Examen, qui est de quatre ans. | UN | وقد أُعد هذا التقرير مع مراعاة دورية الاستعراض في الجولة الأولى المحددة بأربع سنوات. |
Le présent rapport a été élaboré au moyen d'un processus participatif. | UN | 5 - وقد أُعد هذا التقرير في إطار عملية قائمة على المشاركة. |
il a été établi en application de la résolution 2003/79, que la Commission des droits de l'homme a adoptée le 25 avril 2003. | UN | وقد أُعد هذا التقرير عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/79 الذي اعتمدته في 25 نيسان/أبريل 2003. |
le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
Le présent rapport est établi en réponse à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذاك الطلب. |
Le présent rapport a été préparé en réponse à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
le présent rapport est élaboré et soumis au Comité dans le respect des engagements internationaux pris par le Gouvernement de la République togolaise. | UN | وقد أُعد هذا التقرير وجرى تقديمه إلى اللجنة في ظل احترام الالتزامات الدولية التي تعهدت بها حكومة جمهورية توغو. |