ayant examiné les mesures édictées aux paragraphes 2, 4 et 6 de la résolution 1521 (2003) et au paragraphe 1 de la résolution 1532 (2004) et les progrès accomplis dans le sens de la réalisation des conditions énoncées aux paragraphes 5 et 7 de la résolution 1521 (2003), et concluant que les progrès en ce sens ont été insuffisants, | UN | وقد استعرض التدابير المفروضة بموجب الفقرات 2 و 4 و 6 من القرار 1521 (2003) والفقرة 1 من القرار 1532 (2004) والتقدم المحرز صوب الوفاء بالشروط المنصوص عليها في الفقرتين 5 و 7 من القرار 1521 (2003)، وقد خلص إلى عدم كفاية التقدم المحرز صوب تلك الغاية، |
ayant examiné les mesures et conditions édictées aux paragraphes 6 à 9 de la résolution 1521 (2003) et concluant que les progrès ont été insuffisants pour satisfaire à ces conditions, | UN | وقد استعرض التدابير المفروضة بموجب الفقرات 6 إلى 9 من القرار 1521 (2003) والشروط المبينة فيها، وخلص إلى أن مستوى التقدم المحرز صوب الوفاء بتلك الشروط غير كاف، |
ayant examiné les mesures et conditions édictées aux paragraphes 6 à 9 de la résolution 1521 (2003) et concluant que les progrès ont été insuffisants pour satisfaire à ces conditions, | UN | وقد استعرض التدابير المفروضة بموجب الفقرات 6 إلى 9 من القرار 1521 (2003) والشروط المبينة فيها، وخلص إلى أن مستوى التقدم المحرز صوب الوفاء بتلك الشروط غير كاف، |
ayant examiné l'application des mesures imposées par les paragraphes 2 et 4 de la résolution 1521 (2003) et le paragraphe 1 de la résolution 1532 (2004), ainsi que les progrès accomplis en vue de satisfaire aux conditions énoncées au paragraphe 5 de la résolution 1521 (2003), et concluant que ces progrès sont insuffisants, | UN | وقد استعرض التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 2 و 4 من القرار 1521 (2003) والفقرة 1 من القرار 1532 (2004) والتقدم المحرز صوب استيفاء الشروط المنصوص عليها في الفقرة 5 من القرار 1521 (2003)، وإذ يخلص إلى أنه لم يُحرز تقدم كاف نحو هذا الهدف، |
ayant examiné l'application des mesures imposées par les paragraphes 2 et 4 de la résolution 1521 (2003) et le paragraphe 1 de la résolution 1532 (2004), ainsi que les progrès accomplis en vue de satisfaire aux conditions énoncées au paragraphe 5 de la résolution 1521 (2003), et concluant que ces progrès sont insuffisants, | UN | وقد استعرض التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 2 و 4 من القرار 1521 (2003) والفقرة 1 من القرار 1532 (2004) والتقدم المحرز صوب استيفاء الشروط المنصوص عليها في الفقرة 5 من القرار 1521 (2003)، وإذ يخلص إلى أنه لم يُحرز تقدم كاف نحو هذا الهدف، |
ayant examiné l'application des mesures imposées par les paragraphes 2 et 4 de sa résolution 1521 (2003) et le paragraphe 1 de sa résolution 1532 (2004), ainsi que les progrès accomplis en vue de satisfaire aux conditions énoncées au paragraphe 5 de la résolution 1521 (2003), et concluant que ces progrès sont insuffisants, | UN | وقد استعرض التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 2 و 4 من القرار 1521 (2003) والفقرة 1 من القرار 1532 (2004) والتقدم المحرز صوب الوفاء بالشروط المنصوص عليها في الفقرة 5 من القرار 1521 (2003)، وقد خلص إلى عدم كفاية التقدم المحرز صوب تلك الغاية، |
ayant réexaminé les mesures imposées et les conditions fixées aux paragraphes 6 à 9 de la résolution 1521 (2003) et concluant que des progrès suffisants ont été accomplis dans le sens de la satisfaction des conditions en question, | UN | وقد استعرض التدابير المفروضة والشروط المحددة بموجب الفقرات 6 إلى 9 من القرار 1521 (2003)، وإذ يخلص إلى أنه تم إحراز ما يكفي من تقدم نحو الوفاء بهذه الشروط، |
ayant examiné les mesures édictées aux paragraphes 2, 4 et 6 de la résolution 1521 (2003) et au paragraphe 1 de la résolution 1532 (2004) et les progrès accomplis dans le sens de la réalisation des conditions énoncées aux paragraphes 5 et 7 de la résolution 1521 (2003), et concluant que les progrès en ce sens ont été insuffisants, | UN | وقد استعرض التدابير المفروضة بموجب الفقرات 2 و 4 و 6 من القرار 1521 (2003) والفقرة 1 من القرار 1532 (2004) والتقدم المحرز صوب الوفاء بالشروط المنصوص عليها في الفقرتين 5 و 7 من القرار 1521 (2003)، وقد خلص إلى عدم كفاية التقدم المحرز صوب تلك الغاية، |
ayant examiné les mesures édictées aux paragraphes 2, 4, 6 et 10 de la résolution 1521 (2003) et au paragraphe 1 de la résolution 1532 (2004) et les progrès accomplis dans le sens de la réalisation des objectifs énoncés aux paragraphes 5, 7 et 11 de la résolution 1521 (2003), | UN | وقد استعرض التدابير المفروضة بموجب الفقرات 2 و 4 و 6 و 10 من القرار 1521 (2003) والفقرة 1 من القرار 1532 (2004) والتقدم المحرز نحو الوفاء بالشروط المنصوص عليها في الفقرات 5 و 7 و 11 من القرار 1521 (2003)، |
ayant examiné les mesures édictées aux paragraphes 2, 4, 6 et 10 de la résolution 1521 (2003) et au paragraphe 1 de la résolution 1532 (2004) et les progrès accomplis dans le sens de la réalisation des objectifs énoncés aux paragraphes 5, 7 et 11 de la résolution 1521 (2003), | UN | وقد استعرض التدابير المفروضة بموجب الفقرات 2 و 4 و 6 و 10 من القرار 1521 (2003) والفقرة 1 من القرار 1532 (2004) والتقدم المحرز نحو الوفاء بالشروط المنصوص عليها في الفقرات 5 و 7 و 11 من القرار 1521 (2003)، |
ayant examiné les mesures édictées aux paragraphes 2, 4, 6 et 10 de la résolution 1521 (2003) et au paragraphe 1 de la résolution 1532 (2004) et les progrès accomplis dans le sens de la réalisation des objectifs énoncés aux paragraphes 5, 7 et 11 de la résolution 1521 (2003), | UN | وقد استعرض التدابير المفروضة بموجب الفقرات 2 و 4 و 6 و 10 من القرار 1521 (2003) والفقرة 1 من القرار 1532 (2004) والتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف المنصوص عليها في الفقرات 5 و 7 و 11 من القرار 1521 (2003)، |
ayant examiné les mesures édictées aux paragraphes 2, 4, 6 et 10 de la résolution 1521 (2003) et au paragraphe 1 de la résolution 1532 (2004) et les progrès accomplis dans le sens de la réalisation des objectifs énoncés aux paragraphes 5, 7 et 11 de la résolution 1521 (2003), | UN | وقد استعرض التدابير المفروضة بموجب الفقرات 2 و 4 و 6 و 10 من القرار 1521 (2003) والفقرة 1 من القرار 1532 (2004) والتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف المنصوص عليها في الفقرات 5 و 7 و 11 من القرار 1521 (2003)، |
ayant examiné les mesures édictées aux paragraphes 2, 4, 6 et 10 de la résolution 1521 (2003) et au paragraphe 1 de la résolution 1532 (2004) et les progrès accomplis dans le sens de la réalisation des conditions énoncées aux paragraphes 5, 7 et 11 de la résolution 1521 (2003), et concluant que les progrès en ce sens ont été insuffisants, | UN | وقد استعرض التدابير المفروضة بموجب الفقرات 2 و 4 و 6 و 10 من القرار 1521 (2003) والفقرة 1 من القرار 1532 (2004) والتقدم المحرز صوب الوفاء بالشروط المنصوص عليها في الفقرات 5 و 7 و 11 من القرار 1521 (2003)، وإذ يخلص إلى عدم كفاية التقدم المحرز صوب تلك الغاية، |
ayant examiné les mesures édictées aux paragraphes 2, 4, 6 et 10 de la résolution 1521 (2003) et au paragraphe 1 de la résolution 1532 (2004) et les progrès accomplis dans le sens de la réalisation des conditions énoncées aux paragraphes 5, 7 et 11 de la résolution 1521 (2003), et concluant que les progrès en ce sens ont été insuffisants, | UN | وقد استعرض التدابير المفروضة بموجب الفقرات 2 و 4 و 6 و 10 من القرار 1521 (2003) والفقرة 1 من القرار 1532 (2004) والتقدم المحرز صوب الوفاء بالشروط المنصوص عليها في الفقرات 5 و 7 و 11 من القرار 1521 (2003)، وإذ يخلص إلى عدم كفاية التقدم المحرز صوب تلك الغاية، |
ayant examiné l'application des mesures imposées par les paragraphes 2 et 4 de la résolution 1521 (2003) et le paragraphe 1 de la résolution 1532 (2004), ainsi que les progrès accomplis en vue de satisfaire aux conditions énoncées au paragraphe 5 de la résolution 1521 (2003), et concluant que ces progrès sont insuffisants, | UN | وقد استعرض التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 2 و 4 من القرار 1521 (2003) والفقرة 1 من القرار 1532 (2004) والتقدم المحرز صوب استيفاء الشروط المنصوص عليها في الفقرة 5 من القرار 1521 (2003)، وقد خلص إلى عدم كفاية التقدم المحرز نحو تحقيق ذلك الهدف، |
ayant examiné l'application des mesures imposées par les paragraphes 2 et 4 de sa résolution 1521 (2003) et le paragraphe 1 de sa résolution 1532 (2004), ainsi que les progrès accomplis en vue de satisfaire aux conditions énoncées au paragraphe 5 de la résolution 1521 (2003), et concluant que ces progrès sont insuffisants, | UN | وقد استعرض التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 2 و 4 من القرار 1521 (2003) والفقرة 1 من القرار 1532 (2004) والتقدم المحرز صوب الوفاء بالشروط المنصوص عليها في الفقرة 5 من القرار 1521 (2003)، وقد خلص إلى عدم كفاية التقدم المحرز صوب تلك الغاية، |
ayant examiné l'application des mesures imposées par les paragraphes 2 et 4 de la résolution 1521 (2003) et le paragraphe 1 de la résolution 1532 (2004), ainsi que les progrès accomplis en vue de satisfaire aux conditions énoncées au paragraphe 5 de la résolution 1521 (2003), et concluant que ces progrès sont insuffisants, | UN | وقد استعرض التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 2 و 4 من القرار 1521 (2003) والفقرة 1 من القرار 1532 (2004) والتقدم المحرز صوب استيفاء الشروط المنصوص عليها في الفقرة 5 من القرار 1521 (2003)، وقد خلص إلى عدم كفاية التقدم المحرز نحو تحقيق ذلك الهدف، |
ayant examiné l'application des mesures imposées par les paragraphes 2 et 4 de la résolution 1521 (2003) et le paragraphe 1 de la résolution 1532 (2004) du 12 mars 2004, ainsi que les progrès accomplis en vue de satisfaire aux conditions énoncées au paragraphe 5 de la résolution 1521 (2003), et concluant que ces progrès sont insuffisants, | UN | وقد استعرض التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 2 و 4 من القرار 1521 (2003) والفقرة 1 من القرار 1532 (2004) المؤرخ 12 آذار/مارس 2004 والتقدم المحرز في استيفاء الشروط المنصوص عليها في الفقرة 5 من القرار 1521 (2003)، وقد خلص إلى أنه لم يحرز تقدم كاف نحو تحقيق هذا الهدف، |
ayant examiné l'application des mesures imposées par les paragraphes 2 et 4 de la résolution 1521 (2003) et le paragraphe 1 de sa résolution 1532 (2004) du 12 mars 2004, ainsi que les progrès accomplis en vue de satisfaire aux conditions énoncées au paragraphe 5 de la résolution 1521 (2003), et concluant que ces progrès sont insuffisants, | UN | وقد استعرض التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 2 و 4 من القرار 1521 (2003) والفقرة 1 من القرار 1532 (2004) المؤرخ 12 آذار/مارس 2004 والتقدم المحرز صوب استيفاء الشروط المنصوص عليها في الفقرة 5 من القرار 1521 (2003)، وقد خلص إلى أن التقدم المحرز نحو تحقيق ذلك الهدف ليس كافيا، |
ayant réexaminé les mesures imposées et les conditions fixées aux paragraphes 6 à 9 de la résolution 1521 (2003) et concluant que des progrès suffisants ont été accomplis dans le sens de la satisfaction des conditions en question, | UN | وقد استعرض التدابير المفروضة والشروط المحددة بموجب الفقرات 6 إلى 9 من القرار 1521 (2003)، وإذ يخلص إلى أنه تم إحراز ما يكفي من تقدم نحو الوفاء بهذه الشروط، |