"وقد بدأ نفاذ الاتفاقية" - Traduction Arabe en Français

    • la Convention est entrée en vigueur
        
    • elle est entrée en vigueur
        
    • instrument est entré en vigueur
        
    • cette convention est entrée en vigueur
        
    la Convention est entrée en vigueur pour le Pérou le 13 octobre 1982 et le Protocole facultatif le 10 juillet 2001. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في بيرو في 13 تشرين الأول/أكتوبر 1982 والبروتوكول الاختياري في 10 تموز/يوليه 2001.
    la Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في 4 كانون الثاني/يناير 1969 وفقاً لأحكام المادة 19 منها.
    la Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في 4 كانون الثاني/يناير 1969 وفقاً لأحكام المادة 19 منها.
    elle est entrée en vigueur le 3 septembre 1981, conformément aux dispositions de son article 27. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في 3 أيلول/سبتمبر 1981، وفقاً لأحكام المادة 27 منها.
    Cet instrument est entré en vigueur le 3 mai 2008, après la vingtième ratification, intervenue le 3 avril. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في 3 أيار/مايو 2008 في أعقاب التصديق العشرين عليها في 3 نيسان/أبريل.
    la Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في 4 كانون الثاني/يناير 1969 وفقاً لأحكام المادة 19 منها.
    la Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في 4 كانون الثاني/يناير 1969 وفقاً لأحكام المادة 19 منها.
    la Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في 4 كانون الثاني/يناير 1969 وفقاً لأحكام المادة 19 منها.
    la Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في 4 كانون الثاني/يناير 1969 وفقاً لأحكام المادة 19 منها.
    la Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في 4 كانون الثاني/يناير 1969 وفقاً لأحكام المادة 19 منها.
    la Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في 4 كانون الثاني/يناير 1969 وفقاً لأحكام المادة 19 منها.
    la Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في 4 كانون الثاني/يناير 1969 وفقاً لأحكام المادة 19 منها.
    la Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في 4 كانون الثاني/يناير 1969 وفقاً لأحكام المادة 19 منها.
    la Convention est entrée en vigueur le 4 janvier 1969, conformément aux dispositions de son article 19. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في 4 كانون الثاني/يناير 1969 وفقاً لأحكام المادة 19 منها.
    la Convention est entrée en vigueur le 26 juin 1987, soit le trentième jour qui a suivi la date de dépôt auprès du Secrétaire général du vingtième instrument de ratification ou d'adhésion. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٨٧، في اليوم الثلاثين بعد تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى اﻷمين العام.
    la Convention est entrée en vigueur pour la Bulgarie le 8 mars 1982 et le Protocole facultatif, le 20 septembre 2006. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري بالنسبة إلى بلغاريا في 8 آذار/مارس 1982 و20 أيلول/ سبتمبر 2006، على التوالي.
    elle est entrée en vigueur le 3 septembre 1981, conformément aux dispositions de son article 27. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في 3 أيلول/سبتمبر 1981، وفقا لأحكام المادة 27 منها.
    elle est entrée en vigueur le 3 septembre 1981, conformément aux dispositions de son article 27. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في 3 أيلول/سبتمبر 1981، وفقاً لأحكام المادة 27 منها.
    elle est entrée en vigueur en 1975 et compte à cette date (février 2006) 150 parties contractantes ou États membres. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية عام 1975 وهي تضم حتى الآن (حتى شباط/فبراير 2006) 150 طرفا متعاقدا أو دولة عضوا.
    Cet instrument est entré en vigueur le 3 mai 2008, après la vingtième ratification, intervenue le 3 avril. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية في 3 أيار/مايو 2008 في أعقاب التصديق العشرين عليها في 3 نيسان/أبريل.
    cette convention est entrée en vigueur et commencera à être appliquée concrètement. UN وقد بدأ نفاذ الاتفاقية وهي تصل حالياً إلى مرحلة التنفيذ العملي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus