"وقد خصصت الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Français

    • l'Assemblée générale a ouvert
        
    l'Assemblée générale a ouvert des crédits correspondant au montant total des quotes-parts aux fins des opérations et du fonctionnement de la Mission. UN وقد خصصت الجمعية العامة كامل المبلغ الإجمالي للأنصبة المقررة لتشغيل البعثة واستمرارها.
    Par sa résolution 52/233 du 8 juin 1999, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 167,6 millions de dollars pour le financement de la MINUBH pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000. UN وقد خصصت الجمعية العامة بموجب قرارها ٥٣/٢٣٣ المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩ مبلغا إجماليه ١٦٧,٦ مليون دولار لﻹنفاق على البعثة لفترة اثني عشر شهرا تبدأ من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ ولغاية ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 20 006 900 dollars au titre de la Section 17 (Contrôle international des drogues) pour l'exercice biennal 2004-2005, dont 5 953 800 dollars seront affectés au financement des activités de l'Organe. UN وقد خصصت الجمعية العامة في الباب 17 من الميزانية مبلغ 900 006 20 مليون دولار لميزانية المراقبة الدولية للمخدرات أثناء السنتين 2004 - 2005، وخصصت منها مبلغ 800 953 5 ملايين دولار لأنشطة الهيئة.
    Par sa résolution 66/240 A, l'Assemblée générale a ouvert un crédit initial de 3 millions de dollars pour l'ensemble des travaux de construction des nouveaux locaux proposés de la division d'Arusha du Mécanisme. UN 6 - وقد خصصت الجمعية العامة في قرارها 66/240 ألف مبلغا أوليا قدره 3 ملايين دولار لجملة أعمال تشييد المرفق الجديد المقترح لفرع الآلية في أروشا.
    Dans sa résolution 68/291 portant sur le financement de la MINUL, l'Assemblée générale a ouvert un crédit de 427 267 000 dollars aux fins du fonctionnement de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015. UN 2 - وقد خصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 68/291 بشأن تمويل البعثة، مبلغ 000 267 427 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 حتى 30 حزيران/يونيه 2015.
    Dans sa résolution 60/122, l'Assemblée générale a ouvert, aux fins du fonctionnement de la Mission, un crédit d'un montant brut de 969 468 800 dollars (montant net : 956 807 200 dollars) pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006. UN 2 - وقد خصصت الجمعية العامة في قرارها 60/122، مبلغا إجماليه 800 468 969 من الدولارات (صافيه 200 807 956 من الدولارات) للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    Dans sa résolution 57/292, l'Assemblée générale a ouvert un crédit de 25,5 millions de dollars pour la phase de conception du projet (élaboration du concept) et a autorisé le Secrétaire général à engager des dépenses d'un montant de 26 millions de dollars au cours de l'exercice biennal 2004-2005 pour la phase d'élaboration des documents de construction du plan-cadre d'équipement. UN وقد خصصت الجمعية العامة في قرارها 57/292 مبلغ 25.5 مليون دولار لمرحلة وضع التصميم وإذن بالالتزام بمبلغ 26 مليون دولار لفترة السنتين 2004-2005 من أجل مرحلة إعداد مستندات التشييد المتعلقة بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    Par sa résolution 50/241 du 7 juin 1996, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 43 849 300 dollars (montant net : 42 662 500 dollars), afin d'assurer le fonctionnement de la Mission. UN وقد خصصت الجمعية العامة في قرارها ٠٥/١٤٢ المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦ مبلغا إجماليه ٣٠٠ ٨٤٩ ٤٣ دولار )صافيه ٥٠٠ ٦٦٢ ٤٢ دولار( من أجل مواصلة البعثة.
    Dans ses résolutions 50/213 A, B et C, l'Assemblée générale a ouvert des crédits d'un montant total net de 36 494 700 dollars (montant brut : 40 161 900 dollars) pour 1996. UN وقد خصصت الجمعية العامة بقراريها ٥٠/٢١٣ ألف وباء مبلغا صافي مجموعه ٧٠٠ ٤٩٤ ٣٦ دولار )إجماليه ٩٠٠١٦١ ٤٠ دولار( لسنة ١٩٩٦.
    Par sa résolution 54/273 du 15 juin 2000, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 150 millions de dollars aux fins du fonctionnement de la MINUBH pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001. UN وقد خصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 54/273 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000 مبلغا قدره 150 مليون دولار (إجمالي) للإنفــــاق علــــى بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك لفترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    Par sa résolution 54/273 du 15 juin 2000, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 158,7 millions de dollars (montant brut) au titre du fonctionnement de la MINUBH pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001. UN وقد خصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 54/273 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000 مبلغا إجماليه 158.7 مليون دولار للإنفــــاق علــــى بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك لفترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    Par sa résolution 66/251, l'Assemblée générale a ouvert un crédit de 69 560 100 dollars, mis en recouvrement auprès des États Membres, pour permettre à la MONUSCO de fournir un appui aux élections en République démocratique du Congo au cours de l'exercice 2011/12. UN وقد خصصت الجمعية العامة في قرارها 251/66، مبلغا قدره 100 560 69 دولار لحساب البعثة وقسمته فيما بين الدول الأعضاء لدعم إجراء الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    3. l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 3 642 300 dollars (soit un montant net de 3 557 400 dollars) pour la période allant du 22 juin au 21 décembre 1993. UN ٣ - وقد خصصت الجمعية العامة مبلغ إجماليه ٣٠٠ ٦٤٢ ٣ دولار )صافيه ٤٠٠ ٥٥٧ ٣ دولار( للفترة من ٢٢ حزيران/يونيه إلى ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    6. l'Assemblée générale a ouvert des crédits d'un montant brut de 45 826 700 dollars (soit un montant net de 45 317 600 dollars) pour la période allant du 5 octobre 1993 au 4 avril 1994. UN ٦ - وقد خصصت الجمعية العامة مبلغ إجماليه ٧٠٠ ٨٢٦ ٤٥ دولار )صافيه ٦٠٠ ٣١٧ ٤٥ دولار( للفترة من ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ إلى ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    5. Par sa résolution 50/241 du 7 juin 1996, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 43 849 300 dollars (montant net : 42 662 500 dollars) afin d'assurer l'établissement et le fonctionnement de la MINUBH du 1er janvier au 30 juin 1996. UN ٥ - وقد خصصت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٢٤١ المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦ مبلغا إجماليه ٣٠٠ ٨٤٩ ٤٣ دولار )صافيه ٥٠٠ ٦٦٢ ٤٢ دولار( من أجل تكاليف بدء بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك ومواصلتها خلال الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    3. Par sa résolution 46/233 du 19 mars 1992, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 251 500 000 dollars (soit un montant net de 250 millions de dollars) pour la période allant du début de l'opération, y compris les activités préparatoires, jusqu'au 14 octobre 1992. UN ٣ - وقد خصصت الجمعية العامة بقرارهــا ٤٦/٢٣٣ المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٩٢ مبلغا إجماليا قدره ٠٠٠ ٥٠٠ ٢٥١ دولار )صافيه ٢٥٠ مليون دولار( للفترة منذ البداية، بما في ذلك اﻷنشطة السابقة للتنفيذ، وحتى غاية ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus