"وقد قرر مؤتمر الأطراف" - Traduction Arabe en Français

    • la Conférence des Parties a décidé
        
    Par sa décision 9/COP.3, la Conférence des Parties a décidé que le deuxième examen des politiques, modalités de fonctionnement et activités du Mécanisme mondial aurait lieu à la sixième session de la Conférence des Parties, en 2003. UN وقد قرر مؤتمر الأطراف في جملة أمور، في مقرره 9/م أ-3، أن يجري الاستعراض الثاني لسياسات الآلية العالمية وطرائق عملها وأنشطتها في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في عام 2003.
    Par sa décision 9/COP.3, la Conférence des Parties a décidé que le deuxième examen des politiques, modalités de fonctionnement et activités du Mécanisme mondial aurait lieu à la sixième session de la Conférence des Parties, en 2003. UN وقد قرر مؤتمر الأطراف في جملة أمور، في مقرره 9/م أ-3، أن يجري الاستعراض الثاني لسياسات الآلية العالمية وطرائق عملها وأنشطتها في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في عام 2003.
    À sa première session, la Conférence des Parties a décidé d'adopter son règlement intérieur, à l'exception de certains paragraphes des articles 22, 31 et 47 (décision 1/COP.1). UN وقد قرر مؤتمر الأطراف في المقرر 1/م أ-1 الذي اتخذه في دورته الأولى أن يعتمد نظامه الداخلي، باستثناء بعض فقرات وردت في المواد 22 و31 و47.
    2. Dans ses décisions 18/COP.1 et 13/COP.2, la Conférence des Parties a décidé d'établir et de tenir un fichier d'experts indépendants, selon les procédures dont le texte est joint à la première décision susmentionnée. UN 2- وقد قرر مؤتمر الأطراف بمقرريه 18/م أ-1 و13/م أ-2 وضع واستكمال قائمة بخبراء مستقلين على أساس الإجراءات المرفقة بالمقرر 18/م أ-1.
    À sa première session, la Conférence des Parties a décidé d'adopter son règlement intérieur, à l'exception de certains paragraphes des articles 22, 31 et 47 (décision 1/COP.1). UN وقد قرر مؤتمر الأطراف في المقرر 1/م أ-1 الذي اتخذه في دورته الأولى أن يعتمد نظامه الداخلي، باستثناء بعض فقرات وردت في المواد 22 و31 و47.
    À sa première session, la Conférence des Parties a décidé d'adopter son règlement intérieur, à l'exception de certains paragraphes des articles 22, 31 et 47. UN وقد قرر مؤتمر الأطراف في مقرره 1/م أ-1 الذي اعتمده في دورته الأولى، أن يعتمد نظامه الداخلي، باستثناء بعض الفقرات التي وردت في المواد 22 و31 و47.
    À sa première session, la Conférence des Parties a décidé d'adopter son règlement intérieur, à l'exception de certains paragraphes des articles 22, 31 et 47. UN وقد قرر مؤتمر الأطراف في مقرره 1/م أ-1 الذي اعتمده في دورته الأولى، أن يعتمد نظامه الداخلي، باستثناء بعض الفقرات التي وردت في المواد 22 و31 و47.
    À sa première session, la Conférence des Parties a décidé d'adopter son règlement intérieur, à l'exception de certains paragraphes des articles 22, 31 et 47 (décision 1/COP.1). UN وقد قرر مؤتمر الأطراف في المقرر 1/م أ-1 المعتمد في دورته الأولى أن يعتمد نظامه الداخلي، باستثناء بعض الفقرات التي وردت في المواد 22 و31 و47.
    À ce jour, la Conférence des Parties a décidé d'ajouter 10 nouvelles substances, dont neuf à sa quatrième réunion, en 2009, et l'endosulfan à sa dernière réunion, en avril 2011. UN وقد قرر مؤتمر الأطراف حتى الآن إدراج 10 مواد جديدة: 9 مواد كيميائية في الاجتماع الرابع المعقود في عام 2009 وإضافة إندوسولفان في آخر اجتماع عقد في نيسان/أبريل 2011.
    Par sa décision 5/CP.7, la Conférence des Parties a décidé qu'un appui serait fourni en vue de l'élaboration, par les pays les moins avancés, de programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation; à travers ces programmes, qui constitueront un moyen de communication simplifié et direct, les pays les moins avancés pourront expliquer en quoi ils sont vulnérables et faire part de leurs besoins en matière d'adaptation; UN وقد قرر مؤتمر الأطراف في مقرره 5/م أ-7 تقديم الدعم من أجل قيام أقل البلدان نمواً باستنباط برامج عمل وطنية للتكيف تستخدم في المستقبل كقناة مبسطة ومباشرة لنقل المعلومات ذات الصلة بأوجه الضعف والاحتياجات في مجال التكيف في أقل البلدان نمواً.
    Par sa décision RC-1/10, la Conférence des Parties a décidé de convoquer, juste avant sa deuxième réunion, un groupe de travail spécial à composition non limitée, en vue de préparer et de faire avancer les délibérations sur la question. UN 2 - وقد قرر مؤتمر الأطراف بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 1/10 دعوة فريق عمل مخصص مفتوح العضوية بشأن عدم الامتثال، إلى الاجتماع قبيل الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف مباشرة، للتحضير للمداولات الخاصة بهذه القضية وإجرائها.
    Par sa décision RC-1/10, la Conférence des Parties a décidé de convoquer, juste avant sa deuxième réunion, un groupe de travail spécial à composition non limitée chargé de se pencher sur la question du non-respect, en vue de préparer et de faire avancer les délibérations sur cette question. UN 2 - وقد قرر مؤتمر الأطراف بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 1/10 دعوة فريق عمل مخصص مفتوح العضوية بشأن عدم الامتثال، إلى الاجتماع قبيل الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف مباشرة، للتحضير للمداولات الخاصة بمسألة عدم الامتثال وإجرائها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus