"وقد كان الأمين" - Traduction Arabe en Français

    • le Secrétaire
        
    le Secrétaire général a affirmé avec raison que le monde n'a pas besoin de nouvelles promesses pour atteindre les OMD. UN وقد كان الأمين العام محقا عندما قال إن العالم لا يحتاج إلى وعود جديدة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    le Secrétaire général s'est montré magnanime dans le cadre de cet effort. UN وقد كان الأمين العام رحب الصدر في هذا المسعى.
    le Secrétaire général avait raison de souligner dans ses remarques finales devant les dirigeants mondiaux réunis au Sommet : UN وقد كان الأمين العام محقا عندما شدد في الملاحظات الختامية التي أدلى بها أمام قادة العالم في مؤتمر القمة على ما يلي:
    le Secrétaire général a été bien inspiré, à cet égard, de demander à un groupe d'experts indépendants un rapport sur les opérations de paix. UN وقد كان الأمين العام محقا للغاية في طلبه إلى فريق مستقل من الخبراء أن يقدم تقريرا عن عمليات حفظ السلام.
    le Secrétaire général était présent lors de l'adoption de la résolution. UN وقد كان الأمين العام حاضرا في وقـت اعتماد القرار.
    le Secrétaire général avait raison de dire que la lutte contre la pauvreté est le défi moral qui est lancé à notre génération. UN وقد كان الأمين العام محقا حينما قال إن مكافحة الفقر هي التحدي الأخلاقي الماثل أمام جيلنا.
    le Secrétaire général nous l'a rappelé à juste titre, dans la déclaration qu'il a faite à l'Assemblée générale le 1er octobre. UN وقد كان الأمين العام محقا حين ذكّرنا بهذا في بيانه الموجه إلى الجمعية العامة في 1 تشرين الأول/أكتوبر.
    Le mois dernier, à la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, a fait observer à juste titre que cette crise avait des causes multiples. UN وقد كان الأمين العام بان - كي مون مصيبا حين أشار في الأونكتاد في الشهر الماضي إلى أن للأزمة أسبابا متعدّدة.
    Le Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux activités du HCDH a été créé par le Secrétaire général en 1993 en vue de regrouper des contributions destinées à appuyer l'exécution du programme de travail du HCDH et à compléter les crédits inscrits au budget ordinaire. UN 15 - وقد كان الأمين العام قد أنشأ الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة المفوضية في 1993 بهدف تغطية المساهمات الموجهة لدعم برنامج العمل الفني الذي تنفذه المفوضية، استكمالا لموارد الميزانية العادية.
    le Secrétaire général a fait preuve de profondeur et de sagesse en avertissant que < < dans le domaine de la paix et de la sécurité notamment, le consensus exprimé ou impliqué dans la Déclaration semble maintenant moins solide que trois ans auparavant > > . (A/58/323, par. 3) UN وقد كان الأمين العام محقا بل وحكيما حين حذَّر من أنه " في مجال السلم والأمن على وجه الخصوص، يبدو توافق الآراء المعرب عنه أو المتضمن في الإعلان أقل متانة مما كان عليه قبل ثلاث سنوات " . A/58/323)، الفقرة 3)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus