"وقد نظرت في التقرير الثاني" - Traduction Arabe en Français

    • ayant examiné le deuxième rapport
        
    • ayant pris connaissance du rapport
        
    ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure, UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيها،
    ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure, UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائـــــق التفويض والتوصية الواردة فيها،
    ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure, UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
    ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure, UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
    ayant pris connaissance du rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et de la recommandation qui y figure, UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
    ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure, UN " وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
    ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure 1/, UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه)١(،
    ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure A/54/475/Add.1. UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه)١(،
    ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qu’il contient A/53/556/Add.1. UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه)١(،
    ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qu'il contient, UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه()،
    ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figureA/53/556/Add.1. UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه)٢(،
    ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure 2/, UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه)٢(،
    ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure A/50/559/Add.1, par. 10. UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،)١(
    ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure A/51/548/Add.1, par. 11. UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه)١(،
    ayant examiné le deuxième rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure A/50/559/Add.1, par. 10. UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه)١(،
    ayant examiné le deuxième rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2004-2005 du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991, et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في التقرير الثاني للأمين العام بشأن أداء المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991، في فترة السنتين 2004-2005()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    ayant examiné le deuxième rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 20042005 du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991, et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في التقرير الثاني للأمين العام عن أداء المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 لفترة السنتين 2004-2005()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    ayant pris connaissance du rapport de la Commission de vérification des pouvoirs et de la recommandation qui y figure, UN " وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus