le PNUD a souscrit à ces recommandations. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على هاتين التوصيتين. |
le PNUD a souscrit à ces recommandations. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على هذه التوصيات. |
le PNUD a souscrit à ces recommandations. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على هاتين التوصيتين. |
le PNUD a accepté ces recommandations. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على هذه التوصيات. |
le PNUD a accepté ces recommandations. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على الإجراء الموصى به. |
le PNUD a souscrit à cette recommandation. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على الإجراء الموصى به. |
le PNUD a souscrit à cette recommandation. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على هذه التوصية. |
le PNUD a souscrit à ces recommandations. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على هاتين التوصيتين. |
le PNUD a souscrit à cette recommandation. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على هاتين التوصيتين. |
le PNUD a souscrit à cette recommandation. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على هذه التوصيات. |
Le Comité a recommandé que des clauses relatives aux audits soient insérées dans les accords de projet et que leur application soit contrôlée; le PNUD a souscrit à cette recommandation. | UN | يوصي المجلس بإدراج بنود تتعلق بمراجعة الحسابات في اتفاقات المشاريع وبرصد تنفيذ هذه البنود. وقد وافق البرنامج الإنمائي على هذا. |
le PNUD a souscrit à cette recommandation. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على هذا. |
Au paragraphe 60, le Comité a recommandé de procéder régulièrement à une analyse chronologique complète des comptes débiteurs de manière à pouvoir recouvrer les créances déjà anciennes et le PNUD a souscrit à cette recommandation. | UN | 71 - في الفقرة 60، أوصى المجلس بإجراء استعراض منتظم لتاريخ حسابات القبض لديه بالكامل بهدف تحصيل المبالغ المستحقة منذ وقت طويل، وقد وافق البرنامج الإنمائي على ذلك. |
le PNUD a souscrit à cette recommandation. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على التوصية. |
le PNUD a accepté ces recommandations. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على هذه التوصية. |
le PNUD a accepté ces recommandations. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على هاتين التوصيتين. |
le PNUD a accepté ces recommandations. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على هاتين التوصيتين. |
le PNUD a accepté ces recommandations. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على هذه التوصيات. |
le PNUD a accepté cette recommandation. | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على ذلك. |
Au paragraphe 83, le Comité a recommandé au PNUD d'intensifier ses efforts visant à achever l'examen des avances consenties aux gouvernements et aux organisations non gouvernementales qui restent inutilisées et d'indiquer les montants qu'il considère comme difficilement recouvrables ou de passer par profits et pertes les montants nécessaires et le PNUD en est convenu. | UN | 75 - في الفقرة 83، أوصى المجلس بتكثيف الجهود المبذولة لإتمام استعراض السلف المستحقة التي قُدمت للحكومات وبإدراج اعتماد للمبالغ التي يُعد تحصيلها مشكوكا فيه أو لشطب جميع المبالغ التي يلزم شطبها، وقد وافق البرنامج الإنمائي على ذلك. |