"وقد وردت ردود من" - Traduction Arabe en Français

    • des réponses ont été reçues de
        
    • des réponses ont été reçues des
        
    • ont répondu à
        
    des réponses ont été reçues de l'Égypte, du Guatemala, de Fidji, d'Israël, du Liban, du Qatar et de la Tunisie. UN وقد وردت ردود من كل من مصر وغواتيمالا وفيجي وإسرائيل ولبنان وقطر وتونس، تُستـنسخ نصوصهـا في الفرع الثالث أدناه.
    des réponses ont été reçues de la Gambie, de la Guinée et de la Sierra Leone. UN وقد وردت ردود من سيراليون وغامبيا وغينيا.
    des réponses ont été reçues de membres du Comité et d'observateurs et prises en considération dans la révision du projet de document d'orientation des décisions. UN وقد وردت ردود من أعضاء اللجنة والمراقبين، وأُخذت هذه الردود في الاعتبار عند تنقيح مشروع وثيقة توجيه القرارات.
    des réponses ont été reçues des Gouvernements des pays suivants : Allemagne, Colombie, Danemark, Espagne, Iraq, Israël, Nouvelle—Zélande, Pérou, Slovaquie, Suède, Suisse, Trinité—et—Tobago et Tunisie. UN وقد وردت ردود من الحكومات التالية: اسبانيا، إسرائيل، ألمانيا، بيرو، ترينيداد وتوباغو، تونس، الدانمرك، سلوفاكيا، السويد، سويسرا، العراق، كولومبيا، نيوزيلندا.
    des réponses ont été reçues des pays suivants : Australie, Colombie, Cuba, Espagne, Grèce, Hongrie, Liban, Moldova et Panama. UN 3 - وقد وردت ردود من إسبانيا وأستراليا وبنما وكوبا وكولومبيا ولبنان ومولدوفا وهنغاريا واليونان.
    des réponses ont été reçues des Gouvernements des pays suivants: Colombie, Cuba, Mexique et TrinitéetTobago. UN وقد وردت ردود من حكومات ترينيداد وتوباغو وكوبا وكولومبيا والمكسيك.
    des réponses ont été reçues de membres du Comité et d'observateurs et prises en considération dans la révision du projet de document d'orientation des décisions. UN وقد وردت ردود من أعضاء اللجنة والمراقبين، وأُخذت هذه الردود في الاعتبار عند تنقيح مشروع وثيقة توجيه القرارات.
    des réponses ont été reçues de membres du Comité et d'observateurs et prises en considération dans la révision du projet de document d'orientation des décisions. UN وقد وردت ردود من أعضاء اللجنة والمراقبين، وأُخذت هذه الردود في الاعتبار عند تنقيح مشروع وثيقة توجيه القرارات.
    des réponses ont été reçues de membres du Comité et d'observateurs et prises en considération dans la révision du projet de document d'orientation des décisions. UN وقد وردت ردود من أعضاء اللجنة والمراقبين، وأُخذت هذه الردود في الاعتبار عند تنقيح مشروع وثيقة توجيه القرارات.
    7. des réponses ont été reçues de tous les requérants. UN ٧ - وقد وردت ردود من جميع المطالبين.
    À ce jour, des réponses ont été reçues de la Jordanie, du Mexique, des Philippines et de la République arabe syrienne. UN 3 - وقد وردت ردود من الأردن والمكسيك والفلبين والجمهورية العربية السورية.
    des réponses ont été reçues de 33 pays. UN وقد وردت ردود من ثلاثة وثلاثين بلداً.
    des réponses ont été reçues de la Finlande, de la Nouvelle-Zélande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN 3 - وقد وردت ردود من فنلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ونيوزيلندا.
    des réponses ont été reçues des Gouvernements des pays suivants: Colombie, Costa Rica, Géorgie, Liban, République arabe syrienne et Roumanie. UN وقد وردت ردود من حكومات كولومبيا، وكوستاريكا، ولبنان، وجورجيا، ورومانيا، والجمهورية العربية السورية.
    des réponses ont été reçues des Gouvernements croate, cubain, équatorien, libanais et mexicain. UN وقد وردت ردود من حكومات كرواتيا وكوبا وإكوادور ولبنان والمكسيك.
    des réponses ont été reçues des États suivants. Allemagne UN وقد وردت ردود من الدول التالية.
    des réponses ont été reçues des pays suivants : Autriche, Cuba, El Salvador, Kenya, Paraguay, Suède et Togo. UN 3 - وقد وردت ردود من باراغواي، وتوغو، والسلفادور، والسويد، وكوبا، وكينيا، والنمسا.
    des réponses ont été reçues des Gouvernements argentin, cubain, colombien, finlandais, géorgien, guatémaltèque, japonais, mexicain, paraguayen, slovaque et suisse. UN وقد وردت ردود من حكومات الأرجنتين وباراغواي وجورجيا وسلوفاكيا وسويسرا وغواتيمالا وفنلندا وكوبا وكولومبيا والمكسيك واليابان.
    des réponses ont été reçues des Gouvernements des pays suivants: Argentine, Burkina Faso, Cuba, Iran (République islamique d'), Italie, Mexique, PaysBas, Portugal, République tchèque et Suède. UN وقد وردت ردود من حكومات الأرجنتين، وبوركينا فاسو، وكوبا، والجمهورية التشيكية، وجمهورية إيران الإسلامية، وإيطاليا، والمكسيك، وهولندا، والبرتغال والسويد.
    des réponses ont été reçues des gouvernements de 12 pays et de 5 organisations. Leurs observations ont été réunies dans un précédent rapport du Rapporteur spécial (E/CN.4/1996/100). UN وقد وردت ردود من ٢١ حكومة وخمس منظمات وأُدرجت تعليقاتها في تقرير قدمته المقررة الخاصة في وقت سابق (E/CN.4/1996/100).
    En tout, 31 États Membres, 36 organisations de la société civile et 4 organismes du système des Nations Unies ont répondu à la demande de renseignements. UN وقد وردت ردود من ما مجموعه 31 دولة من الدول الأعضاء، و 36 منظمة من منظمات المجتمع المدني، وأربع منظمات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus