"وقد يرغب المؤتمر في أن" - Traduction Arabe en Français

    • la Conférence souhaitera peut-être
        
    • la Conférence voudra peut-être
        
    la Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note et examiner les mesures possibles qui y sont indiquées. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة وأن ينظر في الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد فيها.
    la Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note et examiner les mesures possibles qui y sont indiquées. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يأخذ علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة وأن ينظر في الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد فيها.
    la Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note et examiner les mesures possibles qui y sont indiquées. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة وأن ينظر في الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد فيها.
    la Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note et examiner les mesures possibles qui y sont indiquées. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة وأن ينظر في الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد فيها.
    la Conférence voudra peut-être demander que des ressources humaines adéquates soient mises à la disposition du secrétariat pour qu'il puisse aider les États à élaborer leurs rapports d'auto-évaluation, surtout en relation avec le lancement de l'enquête omnibus. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يطلب توفير الموارد البشرية الكافية للأمانة لكي تقدّم للدول المساعدة في إعداد تقارير التقييم الذاتي، وخصوصاً مع إطلاق الدراسة الاستقصائية الجامعة.
    la Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note et examiner les mesures possibles qui y sont indiquées. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يأخذ علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة وأن يبحث الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد فيها.
    la Conférence souhaitera peut-être convenir d'une procédure pour déterminer le lieu et la date de sa quatrième session après la session en cours. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يوافق على عملية لتحديد مكان وموعد الدورة الرابعة عقب اختتام الدورة الثالثة.
    la Conférence souhaitera peut-être limiter le temps de parole des orateurs, au début de la séance, en fonction du nombre des orateurs inscrits sur la liste tenue par le secrétariat. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يضع حداً زمنياً لكل بيان في بداية الجلسة استناداً إلى عدد المتكلمين المسجلين على القائمة التي تحتفظ بها الأمانة.
    la Conférence souhaitera peut-être limiter le temps de parole en fonction du nombre de représentants désireux de faire une déclaration. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يحدد وقتاً معيناً لذلك اعتماداً على عدد الممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات.
    la Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note et examiner les mesures qui sont y suggérées. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يحيط علماً بالمعلومات المتضمنة في هذه المذكرة وأن ينظر في الإجراء المقترح اتخاذه فيها.
    la Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بالمذكرة.
    la Conférence souhaitera peut-être amorcer un débat sur les approches qui permettraient de garantir le maintien de l'efficacité de la Convention; UN وقد يرغب المؤتمر في أن يبدأ مناقشة بشأن النُهج المحتملة لكفالة استمرار فعالية الاتفاقية؛
    la Conférence souhaitera peut-être examiner ce rapport et prendre note des informations qu'il contient et approuver le programme de travail et le budget indicatif proposés. UN وقد يرغب المؤتمر في أن ينظر ويحاط علماً بالمعلومات الواردة في التقرير، والموافقة على برنامج العمل المقترح والميزانية الإشارية.
    la Conférence souhaitera peut-être pendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures possibles qui sont indiquées dans le document UNEP/POPS/COP.1/14. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يأخذ علماً بالمعلومات الواردة في المذكرات وأن ينظر في الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.1/14.
    la Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures possibles qui sont indiquées dans le document UNEP/POPS/COP.1/16. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرات وأن ينظر في الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.1/16.
    la Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures possibles qui sont indiquées dans le document UNEP/POPS/COP.1/27. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرات وأن ينظر في الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.1/27.
    la Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures possibles qui sont indiquées dans le document UNEP/POPS/COP.1/17. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرات وأن ينظر في الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.1/17.
    la Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures possibles qui sont indiquées dans le document UNEP/POPS/COP.1/18. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يأخذ علماً بالمعلومات الواردة في المذكرات وأن ينظر في الإجراء المحتمل اتخاذه الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.1/18.
    la Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures possibles qui sont indiquées dans le document UNEP/POPS/COP.1/19. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرات وأن ينظر في الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.1/19.
    la Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes et examiner les mesures possibles qui sont indiquées dans le document UNEP/POPS/COP.1/20. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرات وأن ينظر في الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.1/20.
    93. la Conférence voudra peut-être renvoyer l'examen de ce point au SBI afin que celui-ci puisse faire des recommandations appropriées à la Conférence des Parties au sujet de la suite à donner. UN ٣٩- وقد يرغب المؤتمر في أن يحيل النظر في هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ بحيث يتسنى لها تقديم توصيات مناسبة كي يتخذ المؤتمر إجراء بشأنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus