le Conseil pourrait en renvoyer l'examen aux consultations de son président avec le Bureau et les coordonnateurs. | UN | وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي سيُجريها رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين. |
le Conseil pourrait en renvoyer l'examen aux consultations de son président avec le Bureau et les coordonnateurs. | UN | وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي سيجريها رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين. |
le Conseil pourrait en renvoyer l'examen aux consultations de son président avec le Bureau et les coordonnateurs. | UN | وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي سيُجريها رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين. |
le Conseil souhaitera peut-être examiner et adopter le projet de recommandation figurant dans le rapport. | UN | وقد يرغب المجلس في النظر في مشروع التوصية الوارد في التقرير واعتماده. |
le Conseil souhaitera peut-être adopter une décision en l'espèce, en s'inspirant de la mesure proposée au chapitre I du présent document. | UN | وقد يرغب المجلس في اعتماد مقرر بشأن هذا الأمر على غرار الإجراء المقترح الوارد في الفصل الأول من الوثيقة الحالية. |
le Conseil voudra peut-être adopter la recommandation qu'il contient. | UN | وقد يرغب المجلس في اعتماد التوصية الواردة في التقرير. |
le Conseil jugera peut-être bon d’examiner et d’approuver le projet de décision figurant dans le rapport. | UN | وقد يرغب المجلس في النظر في مشروع المقرر الوارد في التقرير والموافقة عليه. |
le Conseil pourrait inviter les États Membres à prêter leur concours à cette entreprise. | UN | وقد يرغب المجلس في دعوة الدول الأعضاء إلى تقديم دعمها لهذه الجهود. |
le Conseil pourrait le renvoyer aux consultations du Bureau et des coordonnateurs, pour examen. | UN | وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذه المسألة إلى مشاورات المكتب والمنسقين. |
le Conseil pourrait le renvoyer aux consultations du Président du Conseil avec le Bureau et les coordonnateurs, pour examen. | UN | وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذه المسألة إلى مشاورات رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين. |
le Conseil pourrait le renvoyer aux consultations de son président avec le Bureau et les coordonnateurs, pour examen. | UN | وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذه المسألة إلى المشاورات التي سيجريها رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين. |
le Conseil pourrait en renvoyer l'examen aux consultations de son président avec le Bureau et les coordonnateurs. | UN | وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذه المسألة إلى المشاورات التي سيجريها رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين. |
le Conseil pourrait en renvoyer l'examen aux consultations de son président avec le Bureau et les coordonnateurs. | UN | وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذه المسألة إلى المشاورات التي سيجريها رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين. |
le Conseil pourrait en renvoyer l'examen aux consultations de son président avec le Bureau et les coordonnateurs. | UN | وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذه المسألة إلى المشاورات التي سيجريها رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين. |
le Conseil souhaitera peut-être adopter une décision sur la base des éléments présentés dans le rapport. | UN | وقد يرغب المجلس في اعتماد مقرر، ترد عناصره في التقرير. |
le Conseil souhaitera peut-être s'appuyer sur l'expérience ainsi acquise dans la suite qu'il donnera aux demandes de création de nouveaux groupes. | UN | وقد يرغب المجلس في الانطلاق من هذه التجارب لدى استجاباته للطلبات من أجل إنشاء أفرقة جديدة. |
le Conseil souhaitera peut-être, par conséquent, désigner l'un des trois vice-présidents de la session/du Forum pour assurer la présidence de ce Comité. | UN | وقد يرغب المجلس في أن ينظر في تعيين أحد نواب الرئيس الثلاثة في الدورة/المنتدى ليشغل منصب رئيس هذه اللجنة. |
le Conseil voudra peut-être examiner et adopter le projet de recommandation contenu dans cette note. | UN | وقد يرغب المجلس في النظر في مشروع التوصية الوارد في المذكرة واعتماده. |
le Conseil voudra peut-être examiner et adopter le projet de recommandation contenu dans le rapport. | UN | وقد يرغب المجلس في النظر في مشروع التوصية الوارد في التقرير واعتماده. |
le Conseil voudra peut-être examiner et adopter le projet de décision figurant dans le rapport. | UN | وقد يرغب المجلس في النظر في مشروع المقرر الوارد في التقرير واعتماده. |
le Conseil jugera peut-être bon de présenter ses observations sur le rapport et de fournir des orientations au secrétariat le cas échéant. | UN | وقد يرغب المجلس في التعليق على التقرير وتقديم توجيهات لﻷمانة حسب الاقتضاء. |
Le Conseil pourra appliquer une procédure analogue au débat qu'il consacrera à ces questions en 2003. | UN | وقد يرغب المجلس في اتباع إجراء مماثل بالنسبة للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته في عام 2003. |
le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre note du rapport et commenter les progrès des travaux du Bureau de la déontologie. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالتقرير وأن يعلق على التقدم المحرز في عمل مكتب الأخلاقيات. |