"وقرر المكتب أيضا" - Traduction Arabe en Français

    • le Bureau décide également
        
    • le Bureau a également décidé
        
    • le Bureau décide en outre
        
    le Bureau décide également de recommander que le point soit renvoyé à la Sixième Commission. UN وقرر المكتب أيضا أن يوصي بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    le Bureau décide également de recommander que le point soit renvoyé à la Cinquième Commission. UN وقرر المكتب أيضا أن يوصي بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة.
    le Bureau décide également de prendre note des recommandations formulées au paragraphe 32 du mémoire du Secrétaire général. UN وقرر المكتب أيضا أن يحيط علما بالتوصيات الواردة في الفقرة ٣٢ من مذكرة اﻷمين العام.
    le Bureau a également décidé d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 14 de l'annexe à la résolution 55/285, qui est ainsi conçu : UN وقرر المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 4 من مرفق القرار 55/285، ونصها كما يلي:
    Compte tenu de ce qui précède, le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer le point 109 aux Première, Deuxième et Troisième Commissions. le Bureau a également décidé de reporter l'examen du renvoi du point 109 à la Troisième Commission. UN وفي ضوء ما تقدم، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال البند 109 أيضا إلى اللجان الأولى والثانية والثالثة، وقرر المكتب أيضا إرجاء نظره في إحالة البند 109 إلى اللجنة الثالثة.
    le Bureau décide en outre de recommander à l’Assemblée gé-nérale de maintenir, à la cinquante et unième session, sa décision de ne pas reproduire in extenso les déclarations faites au sein d’une grande commission. UN وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بمواصلة العمل في الدورة الحادية والخمسين بعدم استنساخ النص الكامل للبيانات التي يتم اﻹدلاء بها في لجنة رئيسية.
    le Bureau décide en outre de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les questions figurant sous le titre B, compte tenu des décisions prises s'agissant des points 41 et 61. UN 35 - وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان باء، آخذة في الحسبان المقررات المتخذة فيما يتعلق بالبندين 41 و 61.
    15. le Bureau décide également de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points regroupés sous le titre A, compte tenu des décisions prises concernant les points 21 et 42. UN 15 - وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان ألف، على أن توضع في الاعتبار المقررات المتخذة بشأن البندين 21 و 42.
    le Bureau décide également de recommander à l'Assemblée, par mesure d'économie, de n'épargner aucun effort pour que les séances plénières et les séances des Grandes Commissions, y compris les séances officieuses, soient levées à 18 heures et qu'aucune séance ne soit tenue durant les fins de semaine. UN وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة، بغية تقليص التكاليف، برفع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بما فيها الجلسات غير الرسمية بحلول الساعة ٠٠/١٨، وبألا تعقد أي جلسات في عطلة نهاية اﻷسبوع.
    8. le Bureau décide également de recommander à l'Assemblée générale — afin d'éviter que les séances ne commencent avec du retard — de lever l'obligation d'atteindre le quorum exigé pour les séances plénières et les séances des grandes commissions. UN ٨ - وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة، بأن تعلق تطبيق شروط اكتمال النصاب فيما يتعلق بالجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية، وذلك لتفادي التأخير في بدء الجلسات.
    6. le Bureau décide également de recommander à l'Assemblée générale - afin d'éviter que les séances ne commencent avec retard - de lever l'obligation d'atteindre le quorum exigé pour les séances plénières et les séances des grandes commissions. UN ٦ - وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة، بأن تعلق تطبيق شروط اكتمال النصاب فيما يتعلق بالجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية، وذلك لتفادي التأخير في بدء الجلسات.
    le Bureau décide également de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points figurant sous le titre A, compte tenu de la décision prise s'agissant du point 29. UN 12 - وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تُدرج في جدول الأعمال البنود المذكورة تحت العنوان ألف، واضعة في الاعتبار القرار المتخذ بشأن البند 29.
    6. le Bureau décide également de recommander à l'Assemblée générale — afin d'éviter que les séances ne commencent avec du retard — de lever l'obligation d'atteindre le quorum exigé pour les séances plénières et les séances des Grandes Commissions. UN ٦ - وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة لكي تتفادى التأخر في بدء الجلسات، بألا تتقيد بشرط وجود نصاب لافتتاح الجلسات العامة وجلسات اجتماعات اللجان الرئيسية وبأن تذكر الوفود باﻷهمية القصوى للتقيد بالمواعيد من أجل ضمان تنظيم اﻷعمال تنظيما فعالا ودقيقا وتحقيق وفورات لﻷمم المتحدة.
    16. Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 28 de sa décision 34/401, sur le paragraphe 6 de la résolution 48/264 et sur le paragraphe 4 de sa résolution 50/206 C. le Bureau décide également d'appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 32 de l'annexe à la résolution 51/241. UN ٦١ - قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٢٨ من مقررها ٣٤/٤٠١، وإلى الفقرة ٦ من قرارها ٤٨/٢٦٤، وإلى الفقرة ٤ من قرارها ٥٠/٢٠٦ جيم وقرر المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٣٢ من مرفق القرار ٥١/٢٤١.
    le Bureau a également décidé de recommander à l'Assemblée générale d'inviter la Cinquième Commission à présenter ses observations techniques le 12 décembre 1995 au plus tard. UN وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن يُطلب الى اللجنة الخامسة أن تقدم ملاحظاتها الفنية بحلول ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    le Bureau a également décidé de recommander à l'Assemblée d'inviter la Cinquième Commission à présenter ses observations techniques le 12 décembre 1995 au plus tard. UN وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن يُطلب إلى اللجنة الخامسة أن تقدم ملاحظاتها الفنية بحلول ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    41. le Bureau a également décidé de lever l'obligation d'acquitter le droit annuel forfaitaire d'un million de dollars des États-Unis, prévu au paragraphe 7 b) de la résolution II, à compter de la date d'enregistrement, et mentionné dans le document LOS/PCN/L.87 (annexe, par. 10). UN ٤١ - وقرر المكتب أيضا التنازل عن الرسم السنوي المحدد البالغ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة المنصوص عليه في الفقرة ٧ )ب( من القرار الثاني، اعتبارا من تاريخ التسجيل، والمشار إليه إيضا في الفقرة ١٠ من مرفق الوثيقة LOS/PCN/L.87.
    le Bureau a également décidé de prévoir un temps de parole supplémentaire pour deux représentants des jeunes, un homme et une femme, dès le premier jour de la reprise de la session, de façon que la Commission connaisse le point de vue des jeunes lorsqu'elle examinerait le thème < < Les adolescents et les jeunes > > . UN 6 - وقرر المكتب أيضا إدراج فترة إضافية لإلقاء الكلمات لممثلَـين للشباب، أحدهما فتاة والآخر فتى، في اليوم الأول من الدورة المستأنفة، من أجل ضمان أن تستفيد اللجنة من منظورات الشباب، أثناء نظرها في موضوع " المراهقين والشباب " .
    le Bureau décide en outre de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points figurant sous le titre A compte tenu des décisions prises en ce qui concerne les points 20 i) et 29. UN 17 - وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان ألف، آخذة في الحسبان المقررات المتخذة فيما يتعلق بالبندين 20 (ط) و 29.
    le Bureau décide en outre de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les questions figurant sous le titre B, compte tenu des décisions prises s'agissant des points 34 a), 40 et 61. UN 21 - وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تُدرج في جدول الأعمال البنود المذكورة تحت العنوان باء، واضعة في الاعتبار القرارات المتخذة فيما يتعلق بالبنود 34 (أ) و 40 و 61.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus