"وقلت لها" - Traduction Arabe en Français

    • Je lui ai dit
        
    • j'ai dit
        
    • lui disant
        
    Et Je lui ai dit que pour ouvrir un compte, il fallait au minimum 200 000 $. Open Subtitles وقلت لها ان المطلوب فتح حساب محدود بقيمة 200,000
    Et Je lui ai dit de faire la lessive, et je porte toujours ma culotte d'hier. Open Subtitles وقلت لها أن تفعل الغسيل، وأنا لا يزال يرتدي السراويل يوم أمس.
    Je lui ai dit : "Pas question". Surtout après votre performance. Open Subtitles وقلت لها إن ذلك مستحيل ، بعد الذي فعلته في المحكمة
    Elle a rappelé. Je lui ai dit que tu étais occupé avec l'histoire de meurtre et elle m'a ri au nez. Open Subtitles وواحدة اتصلت الان وقلت لها انك مشغول بالتحقيق في جريمة قتل
    J'ai pris cette salope par le collet et j'ai dit: "Je me fiche que tu sois une religieuse. Open Subtitles .. أمسك بالحمقاء مع سترتها وقلت لها أنا لا أهتم إن كنتِ راهبة
    Alors, je l'ai regardée, en lui disant mon souhait tellement belle, de la voir finir dans une benne à ordures. Open Subtitles لذا نظرت إليها، وأمعنت النظر، وقلت لها أني آمل أن ينتهي بها المطاف في صندوق نفايات
    Je lui ai menti. Je lui ai dit que je l'aimais encore. Open Subtitles أذ كذبت عليها، وقلت لها بأني ما زلت أحبها.
    Et ce matin j'ai menti à Diane et Je lui ai dit que je l'avais fini. Open Subtitles وهذا الصباح لقد كذبت على ديان وقلت لها أنني فعلت
    Tu vois, il y avait une fille dans les toilettes et j'ai en quelque sorte pleuré sur son épaule, et Je lui ai dit que mon amie était malade. Open Subtitles انظر، كان هناك هذه الفتاة في الحمام والنوع الأول من بكى على كتفها، وقلت لها أن صديقي كان مريضا.
    Elle voulait passer, et Je lui ai dit que j'allais sortir. Open Subtitles لقد أرادت المجيئ, وقلت لها أنني سأكون بالخارج.
    Et Je lui ai dit qu'elle méritait d'être heureuse. Open Subtitles وقلت لها أنني أعتقد بأنها تستحق أن تكون سعيدة
    Elle a commencé à fouiller il y a deux jours. Je lui ai dit: Open Subtitles فعلت ذلك قبل يومين كانت تفتش , وقلت لها:
    Je lui ai dit que rompre avec toi était la plus grosse des bêtises. Open Subtitles وقلت لها أن الإنفصال عنك أكبر خطأ في حياتي
    Eh bien, je lui ai parlé, et Je lui ai dit que je ne pensais pas que le gâteau était une bonne idée Open Subtitles حسنا , لقد تحدثت اليها وقلت لها اني لا أعتقد الكعكة
    Je lui ai dit que tu n'étais pas à la maison, et elle s'est évanouie juste devant moi. Open Subtitles وقلت لها انك لست بلمنزل ثم ذهبت من هنا ثم اغمى عليها
    Je lui ai dit que tu étais venu pour ça. Open Subtitles وقلت لها إن هذا سبب مجيئك إلى هنا
    Je lui ai dit de garder ça pour la caméra. Open Subtitles وقلت لها ان توفر ما لديها لقوله امام الكاميرا
    Je lui ai dit que je restais là jusqu'à la fin des cours. Open Subtitles وقلت لها أنني سوف أنتظرها حتى تخرج من المدرسة
    Je lui ai dit de se rendre à cette adresse, que c'était important. Open Subtitles وقلت لها أن تقابلنى فى هذا العنوان أن هذا مهماً جداً
    Je lui ai dit que tu partais et elle pense que je pars avec toi mais Brooke a besoin de moi. Open Subtitles على ما يبدو، أنها تقدر على هذا وقلت لها أنك راحل وهي تعتفد أني ذاهبة معك
    j'ai dit à Chris que je ne pouvais pas venir donner mon sang, puis j'ai réalisé que... j'étais égoïste. Open Subtitles كريس دعتني الى حملة التبرع بالدم وقلت لها بأنني لا استطيع. وبدأت افكر كم هي انانية مني
    Je lui ai envoyé un message lui disant que tu avais besoin d'un lavement. Open Subtitles أرسلت لها رسالة وقلت لها أنك تحتاجين إلى حقنة شرجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus