Zones survolées : Nassiriya, Samawa, Salman, Bassorah, Qalaat Salah, Ash-Bija, Jaliba et Bassiya. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة والسلمان والبصرة وقلعة صالح واشبيجة، وجليبة والبصية. |
Zones survolées : Nassiriya, Salman, Samawa, Qalaat Salah, Al Qorna, Ash-Bija et Bassiya. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسلمان والسماوة وقلعة صالح والقرنة واشبيجة والبصية. |
Les opérations ont visé les régions de Nasiriya, Samawa, Bassorah, Qalat Saleh, Jalbiya, Chbiha, Salman et Basiya. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة والبصرة وقلعة صالح وجليبة وأشبيجة والسلمان والبصية. |
Zones survolées : Nassiriya, Bassorah, Samawa, Joulaïba, Artawi, Al Qarna, Qalat Salah et Bassia. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والبصرة والسماوة والجليبة وارطاوي والقرنة وقلعة صالح والبصية. |
Zones survolées : Nassiriya, Samawa, Ashbija, Qalaât Saleh, Al Qorna, Jaliba, Bassiya et Salmane. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة وأشبيجة وقلعة صالح والقرنة وجليبة والبصية والسلمان. |
Zones survolées : Bassorah, Qarna, Nassiriya, Samawa, Imara, Shatra, Bassiya, Al Lassaf, Salman, Qalaât Salah. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والقرنة والناصرية والسماوة والعمارة والشطرة والبصية واللصف والسلمان وقلعة صالح. |
Les personnes disparues auraient été retenues dans des centres de détention clandestins à Laayoune, Qal'at M'gouna, Agdz et Tazmamart notamment. | UN | وأفيد أن الأشخاص المختفين قد احتُجزوا في مراكز احتجاز سرية في العيون وقلعة مغونة وأغدز وتزمامارت على سبيل المثال. |
Il va parler des princes hongrois et du château de Bucarest. | Open Subtitles | سيكون حول الأمراء المجريين وقلعة بوخارست. |
Zones survolées : Nassiriya, Samawa, Salman, Ash-Bija, Jaliba, Bassorah et Qalaat Salah. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة والسلمان واشبيجة وجليبة والبصرة وقلعة صالح. |
Zones survolées : Nassiriya, Samawa, Salman, Qalaat Salah, Al-Khodar, Al Qorna et Bassiya. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة والسلمان وقلعة صالح والخضر والقرنة والبصية. |
Zones survolées : Nassiriya, Salman, Samawa, Jaliba, Qalaat Salah, Ash-Bija et Bassiya. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسلمان والسماوة وجليبة وقلعة صالح واشبيجة والبصية. |
Zones survolées : Bassorah, Nassiriya, Samawa, Salman, Qalaat Salah et Bassiya. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والناصرية والسماوة والسلمان وقلعة صالح والبصية. |
Zones survolées : Bassorah, Al Qorna, Qalat Salah, Nassiria, Samawa, Al Khodar, Artawi, Joulaïba, Bassiya et sud de Diwaniya. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والقرنة وقلعة صالح والناصرية والسماوة والخضر وارطاوي والبصية والجليبة وجنوب الديوانية. |
Zones survolées : Bassorah, Nassiriya, Samawa, Salmane, Amara, Qalat Salah, Al Qorna, Joulaïba et Bassiya. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والناصرية والسماوة والسلمان والعمارة وقلعة صالح والقرنة والجليبة والبصية. |
Zones survolées : Nassiriya, Bassorah, Qalat Salah, Salmane, Samawa et Bassiya. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والبصرة وقلعة صالح والسلمان والسماوة والبصية. |
Zones survolées : Nassiriya, Samawa, Salman, Joulaïba, Bassiya, Al-Qorna, Qalaât Salah. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة والسلمان والجليبة والبصية والقرنة وقلعة صالح. |
Zones survolées : Nassiriya, Al-qorna, Samawa, Salman, Bassiya, Qalaât Salah, Ashbija, Artawi. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والقرنة والسماوة والسلمان والبصية وقلعة صالح واشبيجة وارطاوي. |
Zones survolées : Nassiriya; Samawa; Salman; Qalaât Salah; Artawi; Joulaïba; Bassiya. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة والسلمان وقلعة صالح وأرطاوي والجليبة والبصية. |
Les personnes disparues auraient été séquestrées dans des centres de détention clandestins à Laayoune, Qal'at M'gouna, Agdz et Tazmamart notamment. | UN | وأفيد أن الأشخاص المختفين قد احتُجزوا في مراكز احتجاز سرية في العيون وقلعة مغونة وأغدز وتزمامارت على سبيل المثال. |
Zones survolées : Nassiriya, Samawa, Qarna, Qal'at Saleh, Achbija, Al-Lassaf, Bassiya et Joulaïba. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية، والسماوة، والقرنة، وقلعة صالح، واشبيجة اللصف، والبصية، والجليبة. |
Zones survolées : Nassiriya, Bassorah, Samawa, Qal'at Saleh, Joulaïba, Artawi et Bassiya. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية، والبصرة، والسماو، وقلعة صالح، والجليبة، وارطاوي، والبصية. |
L'Espagne ne reconnaît au Royaume-Uni d'autres droits ou statuts relatifs aux espaces terrestres, aériens ou maritimes que ceux qui sont visés à l'article X dudit traité, qui ne cède que la ville et le château de Gibraltar, avec son port, ses défenses et ses forteresses. | UN | ولا تعترف إسبانيا للمملكة المتحدة بأية حقوق أو أوضاع أخرى تتعلق بالمجالات البرية والجوية والبحرية التي لا تتضمنها المادة العاشرة من المعاهدة المذكورة، التي تم التنازل بموجبها فقط عن مدينة وقلعة جبل طارق، إلى جانب مينائه وتحصيناته والحصون التابعة له. |
Zones survolées : Al Qorna, Nassiriya, Qal'aât Salah, Chatra, Samawa, Salman et Bassiya. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق القرنة والناصرية وقلعة صالح والشطرة والسماوة والسلمان والبصية. |
Zones survolées : Bassorah, Al Qorna, Nassiriya, Imara, Samawa, Joulaïba, Artawi et Qala'at Salah. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والقرنة والناصرية والعمارة والسماوة، والجليبة وأرطاوي وقلعة صالح. |