"وقمع تمويل الأعمال" - Traduction Arabe en Français

    • et réprimer le financement des actes
        
    • et de répression du financement des activités
        
    • et de répression du financement des actes
        
    • et réprimer le financement d'actes
        
    • et supprimer le financement des actes
        
    • et répression du financement des actes
        
    • et de réprimer le financement des actes
        
    Le paragraphe 1 de la résolution dispose que tous les États doivent prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme. UN وتنص الفقرة 1 من القرار على أن تقوم جميع الدول بمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية.
    < < tous les États doivent ... prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme; > > UN منع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية ؛
    1.2 Aux termes des dispositions de l'alinéa a) du paragraphe 1 de la résolution, les États doivent prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme. UN تتطلب الفقرة الفرعية 1 (أ) من الدول منع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية.
    1.1 La bonne application de l'alinéa a) du paragraphe 1 de la résolution 1373 relative au terrorisme implique que les États mettent en place un mécanisme efficace de prévention et de répression du financement des activités terroristes. UN 1-1 يتطلب التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 1 (أ) أن يتوفر لدى الدول جهاز تنفيذي فعال لمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية.
    1.6 Aux fins de la bonne application de l'alinéa a) du paragraphe 1 de la résolution, il est indispensable que les États disposent d'un mécanisme efficace de prévention et de répression du financement des actes de terrorisme. UN 1-6 فعالية تنفيذ الفقرة الفرعية 1 (أ) من القرار تتطلب من الدول وضع آلية تنفيذ فعالة لمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية.
    L'application effective de l'alinéa a) du paragraphe 1 exige des États qu'ils mettent en place un mécanisme efficace pour prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme. UN يتطلب التنفيذ الفعلي للفقرة الفرعية 1 (أ) من القرار إيجاد آلية تنفيذ من أجل درء وقمع تمويل الأعمال الإرهابية.
    Les mesures prises par le Gouvernement vanuatuan pour prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme sont décrites dans les alinéas b), c) et d) ci-dessous. UN ترد التدابير التي اتخذتها جمهورية فانواتو لمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية في ردودها على الفقرات الفرعية (ب) و (ج) و (د) أدناه.
    a) Mesures prises pour empêcher et réprimer le financement des actes terroristes UN (أ) التدابير المتخذة لمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية
    Alinéa a) : Prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme UN الفقرة الفرعية (أ): منع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية؛
    Alinéa a) - Quelles mesures, le cas échéant, ont été prises pour empêcher et réprimer le financement des actes terroristes en plus de celles énumérées dans vos réponses aux questions sur les alinéas 1 b) à 1 d)? UN الفقرة الفرعية (أ) - ما هي التدابير، إن وجدت، التي اتُخذت لمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية بالإضافة إلى تلك المدرجة في ردودكم على الأسئلة 1 (ب) إلى (د)؟
    Alinéa a) - Quelles mesures, le cas échéant, ont été prises pour empêcher et réprimer le financement des actes terroristes en plus de celles énumérées dans vos réponses aux questions sur les alinéas 1 b) à 1 d)? UN الفقرة الفرعية (أ) - إذا كانت هناك تدابير قد اتُخذت لمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية إضافة إلى تلك المبينة في ردودكم على الأسئلة من 1 (ب) إلى (د) فما هي تلك التدابير؟
    1.1 Pour donner pleinement effet à l'alinéa a) du paragraphe 1 de la résolution, les États doivent avoir mis en place des mécanismes pour prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme. UN 1-1 يتطلب التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 1 (أ) من القرار أن تنشئ الدول آلية تنفيذية فعالة لمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية.
    L'application effective de l'alinéa a) du paragraphe 1 exige des États qu'ils mettent en place un mécanisme efficace pour prévenir et réprimer le financement des actes de terrorisme. UN 1-1 يتطلب التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 1 (أ) من القرار أن تنشئ الدول آلية تنفيذية فعالة لمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية.
    On citera également parmi les mesures adoptées pour prévenir et réprimer le financement des actes terroristes, la signature de < < l'Accord de Foz de Yguazu > > à l'occasion de la réunion des Ministres de l'intérieur de l'Argentine, du Brésil et du Paraguay, qui a eu lieu le 10 avril 1996 dans ladite ville. UN 8 - ومن التدابير الأخرى المتخذة في البلد لمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية التوقيع على وثيقة فوس ده إيغواسو الذي جرى في اجتماع وزراء داخلية الأرجنتين وباراغواي والبرازيل في 10 نيسان/أبريل 1996 في مدينة فوس دي إيغواسو.
    2. La mise en oeuvre effective de l'alinéa a) du paragraphe 1 de la résolution suppose que les États soient dotés d'un mécanisme efficace de prévention et de répression du financement des activités terroristes. UN 2 - إن التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 1 (أ) يتطلب أن تتوفر لدى الدول آلية تنفيذية لمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية.
    :: L'application effective des dispositions de l'alinéa a) du paragraphe 1 de la résolution 1373 (2001) exige que les États mettent en place un mécanisme efficace de prévention et de répression du financement des activités terroristes. UN :: يتطلب التنفيذ الفعال للفقرة الفرعية 1 (أ) أن يوجد لدى الدول آلية تنفيذية فعالة لمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية.
    1.1 Aux fins de l'application effective de l'alinéa a) du paragraphe premier de la résolution, les États doivent se doter d'un dispositif efficace de prévention et de répression du financement des actes de terrorisme. UN 1-1 من أجل التنفيذ الفعال للفقرة 1 (أ)، يجب أن تكون لدى الدول آلية تتسم بالكفاءة والفعالية لمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية.
    Elles ont adopté des mesures pour prévenir et réprimer le financement d'actes terroristes et la remise de fonds aux personnes susceptibles de commettre de tels actes. UN وقد اتخذت الكيانات الخاضعة لإشراف هيئة الرقابة المصرفية ومراقبتها تدابير تهدف إلى منع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية والأشخاص الذين يرتكبون هذه الأعمال.
    a) Quelles mesures, le cas échéant, ont été prises pour empêcher et supprimer le financement des actes de terrorisme? UN 1 (أ) ما هي التدابير، إن وجدت، التي اتخذت لمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية؟
    1. Mesures de mise en œuvre - Prévention et répression du financement des actes terroristes UN 1 - تدابير التنفيذ - منع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية
    :: Veuillez faire le point des lois et règlements que le Niger a adoptés ou se propose d'adopter, en vue de prévenir et de réprimer le financement des actes de terrorisme et afin d'ériger cette activité en délit. UN ♦ يرجى تسليط الضوء على القوانين والأنظمة التي اعتمدتها النيجر أو تنوي اعتمادها بغرض منع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية واعتبار ذلك النشاط جُنحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus