"وكالة ناسا" - Traduction Arabe en Français

    • la NASA
        
    • la NSA
        
    Le père travaillait à la NASA. Ils ont reçu ce signal. Open Subtitles ، أبوهم يعمل في وكالة ناسا استقبلوا تلك الإشارة
    Diffusion des données Landsat concernant 168 pays, en coopération avec la NASA et l'Université du Maryland UN توزيع بيانات لاندسات بالنسبة لـ 168 بلدا، بالتعاون مع وكالة ناسا وجامعة ميريلاند
    Le Gouvernement des Bermudes veut que tout le terrain lui soit rendu et qu'un nouveau bail soit établi compte tenu des besoins de la NASA. UN هذا بينما تود حكومة برمودا استعادة جميع اﻷراضي لقاء عقد إيجار جديد يلبي احتياجات وكالة ناسا.
    :: la NASA et autres organisations de sciences spatiales devraient ouvrir des bureaux et instituts de formation en Afrique; UN :: ينبغي أن تفتح وكالة ناسا وغيرها من هيئات علوم الفضاء مكاتب لها ومعاهد للتدريب في أفريقيا؛
    Stable, à fort impact, explosif résistant à la chaleur, utilisé par la NASA. Open Subtitles مستقرة وشديدة التأثير، المتفجرات مقاومة للحرارة، و المستخدمة من قبل وكالة ناسا.
    En tant que spécialiste du FORTRAN, à la frontière de la recherche informatique, elle était considérée comme un des esprits les plus brillants de la NASA. Open Subtitles وكخبيرة في لغة فورتران، في مجال الحوسبة ،الإلكترونية ينظر إليها على أنها واحدة من ألمع العقول في وكالة ناسا.
    Tout comme la NASA a compté sur moi lors d'Apollo 13. Open Subtitles كما إعتمدت علي وكالة ناسا خلال أزمة أبولو13
    Quand j'avais 11 ans, le FBI m'a arrêté pour avoir piraté la NASA pour mettre leurs plans sur le mur de ma chambre. Open Subtitles عندما كان عمري 11، FBI القبض على لي لتقطيع وكالة ناسا للحصول على طروحاتها لبلدي جدار غرفة النوم.
    Quand j'avais 11 ans, le FBI m'a arrêté pour avoir piraté la NASA pour mettre leurs plans sur le mur de ma chambre. Open Subtitles عندما كان عمري 11، FBI القبض على لي لتقطيع وكالة ناسا للحصول على طروحاتها لبلدي جدار غرفة النوم.
    la NASA et Washington continuent d'étudier le phénomène. Open Subtitles وكالة ناسا و واشنطون كلاهما يواصلون دراسة هذه الظاهرة
    Les astronautes de la NASA ont supposé, vu la trajectoire du vaisseau qu'ils provenaient d'une planète loin du système solaire appelée Atria. Open Subtitles وصلنا تواً من وكالة ناسا ان خبراء الفلك قد تكهنو بأن مسار المركبة الفضائية قد قدِمت من نظام شمسي يُدعى 'اتريا'
    Les gens braquent des banques tout le temps-- le Pentagone, la NASA. Open Subtitles البنتاغون، وكالة ناسا. أجل، لكن طائرة بدون طيّار؟
    Cette unité... devait être transférée à la NASA le mois prochain. Open Subtitles كان من المقرر أن ينقل هذا إلى وكالة ناسا الشهر المقبل
    "la NASA maintient sa mission"? Open Subtitles وكالة ناسا: مهمتنا الى القمر لا تزال قائمة
    J'étais à la NASA à l'époque, je travaillais en tant qu'astronome. Open Subtitles كنت أعمل في وكالة ناسا الفضائية حينها أعمل كعالم فلك
    J'ai emmené les triplées à Cocoa Beach, au banquet de la NASA. Open Subtitles أَخذتُ الثلاثة البوسا نوفا إلى شاطئِ الكاكاو وكالة ناسا كَانتْ تَرْمي الفتن
    En direct de la NASA... Open Subtitles غير معروفة حتى الان تقرير مباشر من وكالة ناسا
    On nous apprend ça à la NASA: Toujours avoir une sauvegarde. Open Subtitles هذا ما علمونا في وكالة ناسا أن يكون لدينا نظام دعم دوما
    Mon pays remercie la NASA et le Département d'Etat. Open Subtitles بلادي ممتنة لجهود وكالة ناسا و وزارة الخارجية
    Directeur du projet de formulation GMP de la NASA. Open Subtitles مدير التنسيق لمشروع جى بى ام من وكالة ناسا
    Vous n'êtes pas de la CIA ou la NSA ou un de ces trucs à trois lettres ? Open Subtitles او من وكالة ناسا او اي من تلك الاماكن الحساسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus