"وكانت السيدة" - Traduction Arabe en Français

    • Mme
        
    Mme Ma'ruf était alors étudiante en médecine et âgée de 26 ans. UN وكانت السيدة معروف آنذاك طالبة طب في السادسة والعشرين من العمر.
    Mme Odio a aussi été élue Vice-Présidente de ce tribunal. UN وكانت السيدة أوديو قد انتخبت نائيا لرئيس المحكمة.
    L'épouse du président, Mme Elisa Martínez de Arévalo, participa efficacement à l'organisation de ces services. UN وكانت السيدة ايليزا مارتينيز دي اريفالو، زوجة الرئيس، مساعدة فعالة للحكومة في تنظيم هذه الخدمات.
    Mme Qudeih travaillait dans le champ familial, lorsqu'elle a reçu cette balle à la tête et a été transportée vers un hôpital situé à proximité pour y être soignée de ses blessures. UN وكانت السيدة رِناد قديح تعمل في حقل عائلتها حينما أُصيبت بعيار ناري في الرأس ونُقلت إلى مستشفى قريب لعلاج جروحها.
    Mme Zulficar a fait partie des intervenants. UN وكانت السيدة ذو الفقار من بين المشاركين في الحلقة.
    Mme Saloyeva tentait d'obtenir l'application d'un compromis judiciaire ordonnant à M. Hujoboyev de la loger et de loger leurs enfants. UN وكانت السيدة سالوييفا تسعى إلى تنفيذ تسوية قضائية أمرت فيها المحكمة السيد هوجوبوييف بتوفير سكن لها ولأطفالها.
    Mme Xue a été la première femme à présider la Commission du droit international. UN وكانت السيدة شه قبل استقالتها أول سيدة ترأس اللجنة.
    Mme Barrionuevo était neuvième sur la liste et candidate à un poste de conseiller municipal. UN وكانت السيدة بريونويفو في المرتبة التاسعة على قائمة المرشحين لعضوية المجلس.
    Mme Lisanne Losier était la Secrétaire de la Conférence et M. Carlos Moreno assurait les fonctions de Conseiller juridique auprès de la Conférence. UN وكانت السيدة ليزان لوزيين أمينة المؤتمر وتولى السيد كارلوس مورينو مهام المستشار القانوني للمؤتمر.
    En 2006, Mme Ashtiani a été reconnue coupable du meurtre de son mari, mais elle avait aussi été accusée d'adultère du vivant de celui-ci et condamnée à mort par lapidation. UN وكانت السيدة أشتياني قد أدينت عام 2006 بتهمة قتل زوجها، ولكنها اتهمت أيضا بالزنا أثناء زواجها وحكم عليها بالموت رجماً.
    Mme Gorodey, qui est kanake et professeur d'université, est la première femme à occuper ces fonctions. UN وكانت السيدة غورودي، وهي أستاذة في جامعة الكاناك، أول امرأة تشغل هذا المنصب.
    Mme Gorodey, qui est kanake et professeur d'université, est la première femme à occuper ces fonctions. UN وكانت السيدة غورودي، وهي أستاذة في جامعة الكاناك، أول امرأة تشغل هذا المنصب.
    Mme Lisanne Losier était Secrétaire de la Conférence et M. Carlos Moreno a fait office de conseiller juridique auprès de la Conférence. UN وكانت السيدة ليزان لوزييه أمينةً للمؤتمر، والسيد كارلوس مورينو مستشاراً قانونيا للمؤتمر.
    Mme Anstee est l'unique femme parmi les 25 représentants spéciaux nommés par le Secrétaire général depuis 1945. UN وكانت السيدة آنستي المرأة الوحيدة بين ٢٥ من الممثلين الخاصين الذين عينهم اﻷمين العام منذ عام ١٩٤٥.
    Mme Mayyaleh, qui était enceinte de trois mois à l'époque, a été transportée sans connaissance à l'hôpital d'Aliya à Hébron. UN وكانت السيدة عطاف حاملا في الشهر الثالث وقت الحادث، ونقلت وهي فاقدة الوعي إلى مستشفى عالية في الخليل.
    Au moment de l'adoption de l'avis, Mme Bopha était toujours incarcérée. UN وكانت السيدة بوفا لا تزال في السجن وقت اعتماد هذه الآراء.
    Mme Kang et son fils vivaient près du camp, où Mme Kang avait déjà été détenue. UN وكانت السيدة كانغ وابنها يعيشان قريباً من هذا المعسكر الذي كانت مسجونة فيه في وقت سابق.
    Mme A. leur avait indiqué qu'elles seraient envoyées à l'étranger quelques jours plus tard. UN وكانت السيدة أ. قد قالت لهن إنهن سيُرسلن إلى بلد أجنبي في غضون بضعة أيام.
    Mme Helen Khoo de Wing Tai Retail Pte Ltd était une des trois lauréates en 2006. UN وكانت السيدة هيلين خو من شركة وينغ تاي للتجزئة، المحدودة واحدة من ثلاثة أشخاص تلقوا جوائز في سنة 2006.
    Mme Heyzer était précédemment Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM). UN وكانت السيدة هايزر سابقاً هي المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus