"وكانت اللجان" - Traduction Arabe en Français

    • les commissions
        
    • les comités
        
    les commissions suivantes avaient été créées à cette session pour traiter de certains aspects organisationnels : UN وكانت اللجان التي أنشئت في هذه الدورة ﻷداء بعض جوانب العمل المتعلق بالمسائل التنظيمية كما يلي:
    14. les commissions régionales ci-après s'étaient fait représenter : UN ١٤ - وكانت اللجان اﻹقليمية التالية ممثلة في الدورة:
    les commissions régionales elles-mêmes ont apporté une contribution active à l'organisation des activités préparatoires, notamment en établissant des documents sur des questions liées au Sommet et en convoquant des réunions régionales : UN وكانت اللجان اﻹقليمية نفسها ناشطة في تنظيم اﻷنشطة التحضيرية، بما في ذلك إعداد الوثائق بشأن المسائل المتصلة بمؤتمر القمة وفي عقد اجتماعات إقليمية:
    14. les commissions régionales ci-après étaient représentées : UN ٤١ - وكانت اللجان اﻹقليمية التالية ممثلة في الاجتماع:
    les comités des marchés locaux étaient informés de la manière dont les adjudicataires s'étaient acquittés de leurs tâches au moment de l'évaluation des soumissionnaires et de la passation des marchés. UN وكانت اللجان الميدانية للعقود على علم بالأداء السابق للمتعاقد عندما أجرت تقييما للمتعاقدين ولمنح العقود.
    les commissions régionales et institutions spécialisées ci-après étaient représentées : UN ٣١ - وكانت اللجان اﻹقليمية والوكالات المتخصصة التالية ممثلة في الدورة:
    les commissions régionales et institutions spécialisées ci-après étaient représentées : UN ٣١ - وكانت اللجان اﻹقليمية والوكالات المتخصصة التالية ممثلة في الدورة:
    2. les commissions économiques ci-après étaient représentées à la session : UN ٢- وكانت اللجان الاقتصادية التالية ممثلة في الدورة:
    14. les commissions régionales ci-après étaient représentées : UN ٤١ - وكانت اللجان اﻹقليمية التالية ممثلة في الاجتماع:
    6. Dans le passé, les commissions régionales ont traditionnellement organisé des réunions régionales en vue de formuler des recommandations pour les recensements de la population et de l'habitation. UN ٦ - وكانت اللجان اﻹقليمية عادة ما تعقد في الماضي اجتماعات إقليمية لصياغة توصيات لتعدادات السكان والمساكن.
    les commissions régionales ci-après étaient représentées : UN 9 - وكانت اللجان الإقليمية التالية ممثلة:
    les commissions régionales ci-après étaient représentées : UN 9 - وكانت اللجان الإقليمية التالية ممثلة:
    8. Etaient représentées les commissions régionales suivantes : Commission économique pour l'Afrique, Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes et Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique. UN ٨ - وكانت اللجان اﻹقليمية التالية ممثلة: اللجنة الاقتصادية لافريقيا، واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    13. les commissions régionales ci-après étaient représentées : Commission économique pour l'Afrique Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale UN ١٣ - وكانت اللجان الاقليمية التالية ممثلة في الدورة: اللجنة الاقتصادية لافريقيا، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    les commissions régionales ont activement participé, en coopération avec d'autres acteurs régionaux, tels que les banques de développement régionales, à l'application du Consensus de Monterrey. UN 72 - وكانت اللجان الإقليمية تعمل بنشاط، متعاونة مع أصحاب المصلحة الإقليميين الآخرين، بما في ذلك المصارف الإنمائية الإقليمية، في تنفيذ توافق آراء مونتيري.
    Des travaux ont aussi été menés sur la mise au point conceptuelle et l'application du recouvrement intégral des coûts, approuvées par les commissions à la fin de 2013 pour application en 2014-2015. UN هذا، وقد نُفِّذت جملةٌ من الأعمال المتعلقة بوضع تصوّرٍ لعملية استرداد التكاليف كاملة وبالشروع في هذه العملية. وكانت اللجان قد وافقت في نهاية عام 2013 على هذا الاسترداد ليُشرَع في تطبيقه خلال الفترة 2014-2015.
    144. les commissions régionales suivantes étaient représentées : Commission économique pour l'Afrique (CEA), Commission économique pour l'Europe (CEE), Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP), Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO). UN ٤٤١ - وكانت اللجان الاقليمية التالية ممثلة: اللجنة الاقتصادية لافريقيا، اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    13. les commissions régionales ci-après étaient représentées : Commission économique pour l'Afrique Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale UN ١٣ - وكانت اللجان الاقليمية التالية ممثلة في الدورة: اللجنة الاقتصادية لافريقيا، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    les commissions régionales, d'autres organes régionaux et réseaux de coopération technique auxquels la FAO a apporté son appui dans les domaines de sa compétence sont devenus des instruments efficaces de promotion et d'application des activités de CTPD et CEPD. UN " وكانت اللجان اﻹقليمية وسائر الهيئات اﻹقليمية وشبكات التعاون التقني التي أنشأتها منظمة اﻷغذية والزراعة أدوات فعالة في ميادين اختصاصها لتعزيز وتنفيذ أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية/التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية " .
    les comités ont été actifs dans toutes les régions pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN وكانت اللجان نشطة في جميع المناطق خلال فترة غزو العراق واحتلاله للكويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus