"وكان معروضا على الفريق العامل" - Traduction Arabe en Français

    • le Groupe de travail était saisi des
        
    • le Groupe de travail était saisi d
        
    • il était saisi du
        
    • il était saisi d
        
    • le Groupe de travail était saisi du
        
    • le Groupe de travail était saisi de
        
    • ce dernier était saisi
        
    • le Groupe de travail disposait
        
    3. le Groupe de travail était saisi des documents suivants: UN 3- وكان معروضا على الفريق العامل ما يلي:
    3. le Groupe de travail était saisi des documents suivants: UN 3- وكان معروضا على الفريق العامل ما يلي:
    3. le Groupe de travail était saisi des documents suivants: UN 3- وكان معروضا على الفريق العامل ما يلي:
    le Groupe de travail était saisi d'un projet de rapport établi par les Vice-Présidents, décrivant les progrès accomplis jusqu'alors. UN وكان معروضا على الفريق العامل مشروع التقرير الذي أعده نائبا الرئيس، والذي يبين ما أحرزه الفريق العامل حتى اﻵن من تقدم في الاضطلاع بولايته.
    le Groupe de travail était saisi d'observations écrites sur les textes de base à l'examen7. UN وكان معروضا على الفريق العامل أيضا تعليقات مكتوبة على النصوص اﻷساسية قيد النظر)٧(.
    il était saisi du Guide législatif de la CNUDCI sur les projets d'infrastructure à financement privé. UN وكان معروضا على الفريق العامل دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص.
    il était saisi d'une liste des communications reçues ou traitées entre le 7 mai et le 2 août 2011 et d'un tableau où elles étaient classées en cinq catégories, ainsi qu'il l'avait demandé à sa vingtième session. UN وكان معروضا على الفريق العامل جدول للمراسلات التي وردت وتم تجهيزها في الفترة من 7 أيار/مايو إلى 2 آب/أغسطس 2011، وجدول قسمت فيه تلك المراسلات إلى خمس فئات، بناء على طلب الفريق العامل في دورته العشرين.
    16. le Groupe de travail était saisi des documents ci-après: UN 16- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    9. le Groupe de travail était saisi des documents suivants: UN 9- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    6. le Groupe de travail était saisi des documents suivants: UN 6- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    6. le Groupe de travail était saisi des documents suivants: UN 6- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    6. le Groupe de travail était saisi des documents suivants: UN 6- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    8. le Groupe de travail était saisi des documents suivants: UN 8- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    3. le Groupe de travail était saisi des documents suivants: UN 3- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    6. le Groupe de travail était saisi des documents suivants: UN 6- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    le Groupe de travail était saisi d'une lettre transmise par le Secrétaire général et rédigée par des dirigeants d'entreprise à l'invitation du Bureau du Pacte mondial du Secrétariat, de l'Initiative Partenariat contre la corruption du Forum économique mondial, de la Chambre de commerce internationale et de Transparency International. UN وكان معروضا على الفريق العامل رسالة أحالها الأمين العام، كتبها عدد من قيادات قطاع الأعمال ردا على دعوة من مكتب الاتفاق العالمي التابع للأمانة العامة ومبادرة الشراكة من أجل مكافحة الفساد التابعة للمنتدى الاقتصادي العالمي وغرفة التجارة الدولية ومؤسسة الشفافية الدولية.
    3. le Groupe de travail était saisi d'un document de séance sur la contribution de la Belgique à ses travaux (A/AC.105/C.2/2006/CRP.8) et des documents suivants: UN 3- وكان معروضا على الفريق العامل ورقة اجتماع عن مساهمة بلجيكا في أعماله (A/AC.105/C.2/2006/CRP.8).
    3. le Groupe de travail était saisi d'une note du Secrétariat contenant des informations sur les activités de recherche menées par des États Membres, des organisations internationales et d'autres entités sur les objets géocroiseurs (A/AC.105/926). UN 3- وكان معروضا على الفريق العامل مذكّرة من الأمانة عن المعلومات المتعلقة بما اضطلعت به الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وهيئات أخرى من أبحاث في مجال الأجسام القريبة من الأرض (A/AC.105/926).
    il était saisi du document de séance WGUNS/CRP.9 établi par les Vice-Présidents. UN وكان معروضا على الفريق العامل ورقة غرفة الاجتماعات WGUNS/CRP.9 التي أعدها نائبا الرئيس.
    il était saisi d'une liste des communications reçues ou traitées entre le 5 décembre 2011 et le 11 juin 2012 ainsi que d'un tableau où elles étaient classées en cinq catégories, ainsi qu'il l'avait demandé à sa vingtième session. UN وكان معروضا على الفريق العامل جدول للمراسلات التي وردت أو التي تم تجهيزها في الفترة الممتدة من 5 كانون الأول/ديسمبر 2011 إلى 11 حزيران/يونيه 2012، فضلا عن جدول قسمت فيه المراسلات إلى خمس فئات، بناء على طلب الفريق العامل في دورته العشرين.
    Comme base à ses travaux, le Groupe de travail était saisi du document de travail No 2 et révisions du Bureau, qui contenait des propositions précises présentées par les délégations pour inclusion dans les conclusions et recommandations du présent rapport. UN وكان معروضا على الفريق العامل كأساس للدراسة وثيقة عمل المكتب رقم ٢ والتنقيحات التي تضمنت مقترحات محددة طلبت الوفود إدراجها في نتائج وتوصيات التقرير الحالي.
    13. le Groupe de travail était saisi de trois notes du secrétariat: Projet de guide législatif sur le droit de l'insolvabilité (A/CN.9/WG.V/WP.61 et Add.1 et 2). UN 13- وكان معروضا على الفريق العامل ثلاث مذكرات من الأمانة: مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار A/CN.9/WG.V/WP.61 والاضافتان Add.1 و Add.2.
    ce dernier était saisi d'une liste des questions à examiner (A/AC.105/C.1/2004/CRP.16). UN وكان معروضا على الفريق العامل الجامع قائمة بالمسائل التي ينبغي أن ينظر فيها (A/AC.105/C.1/2004/CRP.16).
    À sa vingtième session, le Groupe de travail disposait d'un tableau des correspondances reçues ou traitées entre le 15 décembre 2010 et le 6 mai 2011, ainsi que d'un tableau les répartissant en quatre catégories, comme le Groupe de travail l'avait demandé à sa dix-neuvième session. UN وكان معروضا على الفريق العامل في دورته العشرين جدول بالمراسلات التي وردت أو تم تجهيزها في الفترة بين 15 كانون الأول/ديسمبر 2010 و 6 أيار/مايو وجدول يقسم المراسلات إلى أربع فئات حسبما طلب الفريق العامل في دورته التاسعة عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus