"وكان معروضا على اللجنة تقرير" - Traduction Arabe en Français

    • elle était saisie du rapport du
        
    • le Comité était saisi du rapport du
        
    • la Commission est saisie du rapport du
        
    • la Commission était saisie du rapport du
        
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les classifications économiques et sociales internationales (E/CN.3/2012/28). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية (E/CN.3/2012/28).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la situation des femmes au Secrétariat (E/CN.6/1994/5). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام بشأن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة )E/CN.6/1994/5(.
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur ce sujet (A/48/837/Add.1). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا )A/48/837/Add.1(.
    le Comité était saisi du rapport du Secrétaire général sur les technologies écologiquement rationnelles et efficaces dans le domaine des sources d’énergie fossiles (E/C.13/1998/3). UN ٢٠ - وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام بشأن تكنولوجيات الطاقة اﻷحفورية السليمة بيئيا والفعالة (E/C.13/1998/3).
    le Comité était saisi du rapport du Secrétaire général sur l’élaboration et l’exécution de politiques énergétiques dans les zones rurales (E/C.13/1998/5). UN ٣٤ - وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام بشأن وضع وتنفيذ سياسات الطاقة الريفية .(E/C.13/1998/5)
    la Commission est saisie du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/56/487. UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/56/487.
    4. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général y relatif (A/51/373). UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام المتصل بالبند )A/51/373(.
    elle était saisie du rapport du Groupe de Washington sur les statistiques des incapacités (E/CN.3/2012/21). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير فريق واشنطن المعني بإحصاءات الإعاقة (E/CN.3/2012/21).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les statistiques du commerce international des marchandises (E/CN.3/2012/22). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن إحصاءات التجارة الدولية للبضائع (E/CN.3/2012/22).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les travaux du Comité de coordination des activités de statistique (E/CN.3/2012/27). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن أعمال لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية (E/CN.3/2012/27).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les indicateurs du développement permettant de suivre les objectifs du Millénaire pour le développement (E/CN.3/2012/29). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن مؤشرات التنمية لرصد الأهداف الإنمائية للألفية (E/CN.3/2012/29).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les recensements de la population et du logement (E/CN.3/2003/2). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن تعدادات السكان والمساكن (E/CN.3/2003/2).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les classifications statistiques internationales (E/CN.3/2013/28). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن التصنيفات الإحصائية الدولية (E/CN.3/2013/28).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les travaux du Comité de coordination des activités de statistique (E/CN.3/2013/29). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن أعمال لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية (E/CN.3/2013/29).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités statistiques (E/CN.3/2013/24) ainsi que d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle (E/CN.3/2013/25). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية (E/CN.3/2013/24)، ومذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الشراكة في مجال الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين (E/CN.3/2013/25).
    le Comité était saisi du rapport du Secrétaire général sur l’énergie et les moyens de transport (E/C.13/1998/6). UN ٥١ - وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام بشأن الطاقة والنقل .(E/C.13/1998/6)
    le Comité était saisi du rapport du Secrétaire général sur la question (A/49/633). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن هذا البند (A/49/633).
    7. le Comité était saisi du rapport du Secrétaire général sur les tendances concernant la prospection et la mise en valeur des ressources énergétiques dans les pays en développement (E/C.13/1996/3). UN ٧ - وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن اتجاهات استكشاف الطاقة وتنميتها في البلدان النامية )E/C.13/1996/3(.
    la Commission est saisie du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/55/666 et Corr.1. UN وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/55/666 و Corr.1.
    la Commission est saisie du rapport du Bureau sur les travaux de la réunion intersessions qu’il a tenu à New York le 27 juin 1999. UN وكان معروضا على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعه بين الدورتين المعقود في نيويورك في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    la Commission est saisie du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires figurant dans le document A/54/441. UN وكان معروضا على اللجنة تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الوثيقة A/54/441.
    4. Pour l'examen de cette question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général y relatif (A/50/481). UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام المتصل بالبند )A/50/481(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus