"وكان معروضا عليها الوثيقتان التاليتان" - Traduction Arabe en Français

    • elle était saisie des documents suivants
        
    elle était saisie des documents suivants : E/CN.3/1995/15 et E/CN.3/1995/16. UN وكان معروضا عليها الوثيقتان التاليتان: E/CN.3/1995/15 و E/CN.3/1995/16.
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثيقتان التاليتان:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثيقتان التاليتان:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثيقتان التاليتان:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثيقتان التاليتان:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثيقتان التاليتان:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثيقتان التاليتان:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثيقتان التاليتان:
    elle était saisie des documents suivants : a) note du Secrétaire général transmettant le rapport de la réunion interinstitutions sur la coordination des activités statistiques (E/CN.3/2003/25); b) rapport du Secrétaire général sur la coordination de la collecte de données statistiques auprès des pays (E/CN.3/2003/26). UN وكان معروضا عليها الوثيقتان التاليتان: (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات عن تنسيق الأنشطة الإحصائية (E/CN.3/2003/25)؛ (ب) تقرير الأمين العام عن تنسيق جمع البيانات الإحصائية الواردة من البلدان (E/CN.3/2003/26).
    elle était saisie des documents suivants : a) Le rapport du Secrétaire général sur le renforcement des capacités statistiques (E/CN.3/2005/17); b) Une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle, sur le renforcement des capacités statistiques (E/CN.3/2005/18). UN وكان معروضا عليها الوثيقتان التاليتان: (أ) تقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية (E/CN.3/2005/17)؛ (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين بشأن بناء القدرات الإحصائية (E/CN.3/2005/18).
    elle était saisie des documents suivants : a) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'Ottawa sur les indices des prix (E/CN.3/2005/8); b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix (E/CN.3/2005/9). UN وكان معروضا عليها الوثيقتان التاليتان: (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق أوتاوا المعني بالأرقام القياسية للأسعار (E/CN.3/2005/8)؛ (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار (E/CN.3/2005/9).
    elle était saisie des documents suivants : a) Le rapport du Secrétaire général sur la comptabilité économique environnementale (E/CN.3/2005/15); b) Un document de référence, établi par la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU, contenant le rapport de la réunion sur la comptabilité économique environnementale, tenue à Copenhague les 20 et 21 septembre 2004. UN وكان معروضا عليها الوثيقتان التاليتان: (أ) تقرير الأمين العام عن المحاسبة البيئية - الاقتصادية (E/CN.3/2005/15)؛ (ب) وثيقة معلومات أساسية، أعدتها الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة، تتضمن تقريرا للاجتماع المعني بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية، المعقود في كوبنهاغن يومي 20 و 21 أيلول/سبتمبر عام 2004.
    elle était saisie des documents suivants : a) Une note du Secrétariat contenant l'ordre du jour provisoire et les dates de la trente-septième session de la Commission (E/CN.3/2005/L.2); b) Une note du Secrétaire général donnant le projet de programme pluriannuel de travail de la Commission pour la période 2005-2008 (E/CN.3/2005/26). UN وكان معروضا عليها الوثيقتان التاليتان: (أ) مذكرة من الأمانة العامة تتضمن جدول الأعمال المؤقت ومواعيد الدورة السابعة والثلاثين للجنة (E/CN.3/2005/L.2)؛ (ب) مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات للفترة 2005-2008 (E/CN.3/2005/26).
    elle était saisie des documents suivants : a) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Banque mondiale sur le Programme de comparaison internationale (E/CN.3/2005/7); b) Document d'information établi par la Banque mondiale, intitulé < < État d'avancement du Programme de comparaison internationale, 1er mars 2005 > > . UN وكان معروضا عليها الوثيقتان التاليتان: (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية (E/CN.3/2005/7)؛ (ب) وثيقة معلومات أساسية أعدها البنك الدولي بعنوان " تقرير عن حالة وسير عمل برنامج المقارنات الدولية، 1 آذار/مارس 2005 " .
    elle était saisie des documents suivants : a) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de services (E/CN.3/2005/6); b) Document d'information établi par la Division de statistique de l'ONU, intitulé < < Minutes de la première réunion du sous-groupe technique sur la circulation des personnes physiques - Mode 4 > > . UN وكان معروضا عليها الوثيقتان التاليتان: (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية بالخدمات (E/CN.3/2005/6)؛ (ب) وثيقة معلومات أساسية أعدتها شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة بعنوان " محضر الجلسة الأولى للفريق الفرعي التقني المعني بحركة الأشخاص الطبيعيين - الطبعة 4 " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus