elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/19 et Corr.1) et du rapport connexe du Comité consultatif (A/48/7/Add.4). | UN | وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/48/19 و Corr.1(، وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة (A/48/7/Add.4). |
elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/12 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/48/7/Add.15). | UN | وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام A/C.5/48/12) و Add.1( وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة A/C.5/48/7/Add.15)(. |
elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/74 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/48/7/Add.8). | UN | وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام A/C.5/48/74) و (Add.1 وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة (A/48/7/Add.8). |
elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/54/443 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/54/7/Add.2). | UN | وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/54/443 و Add.1( وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة )A/54/7/Add.2(. |
il était saisi du rapport du groupe de travail sur le repère de référence géodésique mondial. | UN | وكان معروضا عليها تقرير الفريق العامل المعني بالإطار المرجعي الجيوديسي العالمي. |
elle était saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants (A/48/46). | UN | وكان معروضا عليها تقرير لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري (A/48/46). |
elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/28) et du rapport connexe du Comité consultatif (A/48/745). | UN | وكان معروضا عليها تقرير اﻷميــن العـام (A/C.5/48/28)، وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلـة (A/48/745). |
elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/42 et A/C.5/48/9 et Corr.1 et Add.1). | UN | وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/48/42 و A/C.5/48/9 و Corr.1 و (Add.1. |
elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/27) et du rapport connexe du Comité consultatif (A/48/7/Add.3). | UN | وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام (A/C.5/48/27) وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة (A/C.5/48/Add.3). |
elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/8). Le Président du Comité consultatif a présenté oralement le rapport du Comité. | UN | وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام .(A/C.5/48/8) وقدم رئيس اللجنة الاستشارية تقرير هذه اللجنة شفويا. |
elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/16). Le Président du Comité consultatif a présenté le rapport du Comité. | UN | وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام .(A/C.5/48/16) وقدم رئيس اللجنة الاستشارية تقرير هذه اللجنة شفويا. |
elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/49/353). | UN | وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/49/353(. |
elle était saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément No 46 (A/49/46). | UN | وكان معروضا عليها تقرير لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري)١(. |
elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur l'adoption d'un programme de travail thématique pluriannuel pour la Commission (E/CN.17/1993/5). | UN | وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام عن اعتماد برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات للجنة )E/CN.17/1993/5(. |
elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les investissements étrangers directs dans les économies récemment libéralisées d'Europe centrale et orientale (E/C.10/1993/5). | UN | وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام عن الاستثمار المباشر اﻷجنبي في الاقتصادات حديثة العهد بالانفتاح في وسط وشرق أوروبا (E/C.10/1993/5). |
elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les questions relatives à la libéralisation des investissements étrangers directs dans le secteur des services (E/C.10/1993/6). | UN | وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة بتحرير الاستثمار المباشر اﻷجنبي في مجال الخدمات E/C.10/1993/6)(. |
elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur le cadre de référence international des sociétés transnationales (E/C.10/1993/8). | UN | وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام بشأن اﻹطار الدولي للشركات عبر الوطنيــة (E/C.10/1993/8). |
elle était saisie du rapport établi par le Secrétaire général sur la contribution de la technologie à l'industrialisation et à l'intégration régionale et mondiale (E/CN.16/1993/2). | UN | وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام عن مساهمة التكنولوجيا في التصنيع والتكامل الاقليمي والعالمي (A/CN.16/1993/2). |
il était saisi du rapport du secrétariat concernant les activités liées au développement durable et le programme de développement pour l'après-2015. | UN | وكان معروضا عليها تقرير الأمانة العامة عن الأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
il était saisi du rapport du groupe de travail sur l'élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable consacré à la mise au point de ce portail. | UN | وكان معروضا عليها تقرير الفريق العامل المعني بوضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة عن وضع تلك الخريطة. |
elle était saisie d'un rapport du Secrétaire général (A/C.5/47/62) et du rapport y relatif du Comité consultatif (A/47/7/Add.13). | UN | وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام (A/C.5/47/62) وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/47/7/Add.13). |
il était saisi d'un rapport du Secrétaire général intitulé " Ressources en eau : progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Mar del Plata et d'Action 21 dans le domaine des ressources en eau " (E/C.7/1994/4). | UN | وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام عن الموارد المائية: التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا وجدول أعمال القرن ٢١ بشأن المسائل المتصلة بالمياه )E/C.7/1994/4(. |