"وكان معروضا عليها تقرير" - Traduction Arabe en Français

    • elle était saisie du rapport
        
    • il était saisi du rapport
        
    • elle était saisie d'un rapport
        
    • il était saisi d'un rapport
        
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/19 et Corr.1) et du rapport connexe du Comité consultatif (A/48/7/Add.4). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/48/19 و Corr.1(، وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة (A/48/7/Add.4).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/12 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/48/7/Add.15). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام A/C.5/48/12) و Add.1( وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة A/C.5/48/7/Add.15)(.
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/74 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/48/7/Add.8). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام A/C.5/48/74) و (Add.1 وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة (A/48/7/Add.8).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/54/443 et Add.1) et du rapport correspondant du Comité consultatif (A/54/7/Add.2). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/54/443 و Add.1( وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة )A/54/7/Add.2(.
    il était saisi du rapport du groupe de travail sur le repère de référence géodésique mondial. UN وكان معروضا عليها تقرير الفريق العامل المعني بالإطار المرجعي الجيوديسي العالمي.
    elle était saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants (A/48/46). UN وكان معروضا عليها تقرير لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري (A/48/46).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/28) et du rapport connexe du Comité consultatif (A/48/745). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷميــن العـام (A/C.5/48/28)، وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلـة (A/48/745).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/42 et A/C.5/48/9 et Corr.1 et Add.1). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/48/42 و A/C.5/48/9 و Corr.1 و (Add.1.
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/27) et du rapport connexe du Comité consultatif (A/48/7/Add.3). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام (A/C.5/48/27) وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة (A/C.5/48/Add.3).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/8). Le Président du Comité consultatif a présenté oralement le rapport du Comité. UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام .(A/C.5/48/8) وقدم رئيس اللجنة الاستشارية تقرير هذه اللجنة شفويا.
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/C.5/48/16). Le Président du Comité consultatif a présenté le rapport du Comité. UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام .(A/C.5/48/16) وقدم رئيس اللجنة الاستشارية تقرير هذه اللجنة شفويا.
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général (A/49/353). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/49/353(.
    elle était saisie du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément No 46 (A/49/46). UN وكان معروضا عليها تقرير لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري)١(.
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur l'adoption d'un programme de travail thématique pluriannuel pour la Commission (E/CN.17/1993/5). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام عن اعتماد برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات للجنة )E/CN.17/1993/5(.
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les investissements étrangers directs dans les économies récemment libéralisées d'Europe centrale et orientale (E/C.10/1993/5). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام عن الاستثمار المباشر اﻷجنبي في الاقتصادات حديثة العهد بالانفتاح في وسط وشرق أوروبا (E/C.10/1993/5).
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les questions relatives à la libéralisation des investissements étrangers directs dans le secteur des services (E/C.10/1993/6). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة بتحرير الاستثمار المباشر اﻷجنبي في مجال الخدمات E/C.10/1993/6)(.
    elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur le cadre de référence international des sociétés transnationales (E/C.10/1993/8). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام بشأن اﻹطار الدولي للشركات عبر الوطنيــة (E/C.10/1993/8).
    elle était saisie du rapport établi par le Secrétaire général sur la contribution de la technologie à l'industrialisation et à l'intégration régionale et mondiale (E/CN.16/1993/2). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام عن مساهمة التكنولوجيا في التصنيع والتكامل الاقليمي والعالمي (A/CN.16/1993/2).
    il était saisi du rapport du secrétariat concernant les activités liées au développement durable et le programme de développement pour l'après-2015. UN وكان معروضا عليها تقرير الأمانة العامة عن الأنشطة المتصلة بالتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    il était saisi du rapport du groupe de travail sur l'élaboration d'un portail cartographique mondial pour le développement durable consacré à la mise au point de ce portail. UN وكان معروضا عليها تقرير الفريق العامل المعني بوضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة عن وضع تلك الخريطة.
    elle était saisie d'un rapport du Secrétaire général (A/C.5/47/62) et du rapport y relatif du Comité consultatif (A/47/7/Add.13). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام (A/C.5/47/62) وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/47/7/Add.13).
    il était saisi d'un rapport du Secrétaire général intitulé " Ressources en eau : progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Mar del Plata et d'Action 21 dans le domaine des ressources en eau " (E/C.7/1994/4). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام عن الموارد المائية: التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا وجدول أعمال القرن ٢١ بشأن المسائل المتصلة بالمياه )E/C.7/1994/4(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus