"وكان معروضا عليها مذكرة من" - Traduction Arabe en Français

    • elle était saisie de la note du
        
    • était saisie d'une note du
        
    • était saisi d'un mémorandum du
        
    elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Delhi sur les statistiques du secteur informel (E/CN.3/2010/26). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير الرسمي (E/CN.3/2010/26).
    elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale du tourisme sur les statistiques du tourisme (E/CN.3/2014/25). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة السياحة العالمية عن إحصاءات السياحة (E/CN.3/2014/25).
    elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Washington sur les statistiques des incapacités (E/CN.3/2010/20). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق واشنطن المعني بإحصاءات الإعاقة (E/CN.3/2010/20).
    elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Voorburg sur les statistiques des services (E/CN.3/2010/23). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات (E/CN.3/2010/23).
    elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'Ottawa sur les indices des prix (E/CN.3/2010/25). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق أوتاوا المعني بالأرقام القياسية للأسعار (E/CN.3/2010/25).
    elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques sanitaires (E/CN.3/2011/22). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الصحة(E/CN.3/2011/22).
    elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe des Amis de la présidence sur les statistiques agricoles (E/CN.3/2011/24). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الزراعية (E/CN.3/2011/24).
    elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale du tourisme sur les statistiques du tourisme (E/CN.3/2011/26). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة السياحة العالمية عن إحصاءات السياحة (E/CN.3/2011/26).
    elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix (E/CN.3/2011/27). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار(E/CN.3/2011/27).
    elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport des Amis de la présidence sur les statistiques sanitaires (E/CN.3/2004/4). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أصدقاء الرئيس عن الإحصاءات الصحية (E/CN.3/2004/4).
    elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'experts des statistiques du stock de capital (E/CN.3/2001/9). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء المعني بإحصائيات أسهم رأس المال (E/CN.3/2001/9).
    elle était saisie de la note du Secrétaire général sur les décisions de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social qui concernent ses travaux (E/CN.3/2014/33). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام بشأن مقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالسياسات والمتصلة بعمل اللجنة الإحصائية (E/CN.3/2014/33).
    elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international des services (E/CN.3/1999/5). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات (E/CN.3/1999/5).
    elle était saisie de la note du Secrétaire général sur les décisions de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social qui concernent ses travaux (E/CN.3/2012/30). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام بشأن مقررات السياسة العامة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بعمل اللجنة الإحصائية (E/CN.3/2012/30).
    elle était saisie de la note du Secrétaire générale transmettant le rapport de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale sur le développement de statistiques régionales en Asie occidentale (E/CN.3/2011/20). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن تطوير الإحصاءات الإقليمية في غربي آسيا (E/CN.3/2011/20).
    elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur les statistiques de l'éducation (E/CN.3/2010/23). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن إحصاءات التعليم (E/CN.3/2011/23).
    elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité de coordination des activités statistiques sur l'élaboration d'un inventaire des normes statistiques mondiales (E/CN.3/2011/30). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية بشأن قائمة جرد المعايير الإحصائية العالمية (E/CN.3/2011/30).
    elle était saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées (E/CN.3/2011/31). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية(E/CN.3/2011/31).
    elle était saisie de la note du Secrétaire général sur les décisions de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social qui concernent les travaux de la Commission de statistique (E/CN.3/2011/32). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام عن مقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالسياسات والمتصلة بعمل اللجنة الإحصائية (E/CN.3/2011/32).
    Elle était saisie d'une note du Secrétaire général contenant le projet de plan à moyen terme 1998-2001 (E/CN.17/1996/37). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمين العام تتضمن مقترحات بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ E/CN.17/1996/37)(.
    Il était saisi d'un mémorandum du Secrétaire général transmettant les nouveaux rapports quadriennaux (E/C.2/2007/2/Add.20 à 30). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام تتضمن تقارير جديدة من التقارير التي تقدم كل أربع سنوات (E/C.2/2007/2/Add.20-30).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus