La Commission a nommé MM. Astiz, Croker, Kazmin, Rosette et Tamaki au Comité de la confidentialité. | UN | هكذا، عينت اللجنة لعضوية اللجنة المعنية بالسرية السادة أستيز وكروكر وكازمين وروزيت وتاماكي. |
La Sous-Commission s'est réunie et a élu M. Rajan Président et MM. Oduro et Croker Vice-Présidents. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية فانتخبت السيد راجان رئيسا لها والسيدين أودورو وكروكر نائبين للرئيس. |
La Sous-Commission se compose des membres suivants : MM. Croker, Fagoonee, German, Kalngui, Park, Pimentel et Tamaki. | UN | وتتألف اللجنة الفرعية من الأعضاء التالية أسماؤهم: السادة بارك، ويمانتيل، وتاماكي، وجيرمان، وفاغوني، وكالنغي، وكروكر. |
La Sous-Commission se compose des membres suivants : M. Astiz, M. Croker, M. Kazmin, M. Pimentel, M. Rajan, M. Rosette et M. Tamaki. | UN | وتتألف اللجنة الفرعية من الأعضاء التالية أسماؤهم: السادة أستيس وكروكر وكازمين وبيمنتيل وراجان وروزيت وتاماكي. |
Cependant, la Commission a décidé que MM. Albuquerque, Astiz, Awosika, Carrera, Charles, Croker, Jaafar, Kalngui, Kazmin, Lu, Oduro, Park, Rajan et Rosette formeraient le groupe de base du premier et MM. Awosika, Brekke, Carrera, Charles, German, Kalngui, Oduro, Park, Rosette et Tamaki celui du deuxième. | UN | إلا أن اللجنة قررت أن يشكل السادة ألبوكيرك واستيز وأووسيكا وكاريرا وتشارلز وكروكر وجعفر وكالنغي وكازمين ولو وأودورو وبارك وراجان وروزيت نواة فريق لجنة التحرير وأن يشكل السادة أووسسيكا وبريكي وكاريرا وتشارلز وجرمان وكالنغي وأودورو وبارك وروزيت وتاماكي نواة فريق لجنة التدريب. |
À sa vingt-deuxième session (voir CLCS/60, par. 54 et 55), la Commission avait décidé de créer un groupe de travail intersessions composé de MM. Carrera, Charles, Croker, Jaafar, Kazmin, Oduro et Park qui devait rédiger pour sa prochaine session un projet de proposition. | UN | 80 - قررت اللجنة في دورتها الثانية والعشرين (انظر: CLCS/60، الفقرتان 54 و 55) إنشاء فريق عامل لما بين الدورات يتألف من السادة: كاريرا وتشارلز وكروكر وجعفر وكازمين وأدورو وبارك، وذلك من أجل إعداد مشروع اقتراح لتنظر فيه اللجنة في دورتها المقبلة. |
Conformément au paragraphe 2 de l'article 42 du Règlement intérieur, la Commission a décidé que la Sous-Commission chargée d'examiner la demande déposée par la Barbade le 8 mai 2008 - présidée par M. Rajan et composée de MM. Albuquerque, Astiz, Croker (Vice-Président), Lu, Oduro (Vice-Président) et Rosette - serait également chargée d'examiner la demande révisée. | UN | 50 - وعملا بالفقرة 2 من المادة 42، قررت اللجنة أن تنظر اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من بربادوس في 8 أيار/مايو 2008، والمكونة من السادة البوكيركي، وأستيز، وكروكر، ولو، وأودورو، وراجان وروزيت، والتي انتخبت السيد راجان رئيسا لها والسيدين أودورو وكروكر نائبين للرئيس، قررت أنها ستنظر في الطلب المنقح. |