Partenariat pour les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique | UN | الشراكة في مجال الطاقة المتجدّدة وكفاءة استخدام الطاقة |
Partenariat pour les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique | UN | الشراكة في مجال الطاقة المتجدّدة وكفاءة استخدام الطاقة |
L'importance de l'éco-industrie, de l'accès à l'énergie et de l'efficacité énergétique | UN | أهمية الصناعة الخضراء، والوصول إلى الطاقة، وكفاءة استخدام الطاقة |
Adoption d'une politique de l'électricité favorisant le recours à des sources d'énergie renouvelables et une utilisation rationnelle de l'énergie | UN | أن تكون أطر سياسات قطاعات الطاقة داعمة للطاقات المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة. |
Quand les températures de condensation approchent un niveau critique, la capacité de refroidissement et le rendement énergétique diminuent brutalement. | UN | وعندما تقترب درجات حرارة التكثيف من المستويات الحرجة تنخفض القدرة على التبريد وكفاءة استخدام الطاقة بشكل حاد. |
Les gouvernements devraient réexaminer les besoins de transport urbain et d'efficacité énergétique et concevoir des systèmes appropriés, y compris pour les pauvres. | UN | وينبغي للحكومات أن تستعرض متطلبات النقل الحضري وكفاءة استخدام الطاقة وأن تصمم النظم الملائمة، بما في ذلك للفقراء. |
Mise en place d'un enseignement supérieur en matière d'énergie renouvelable et de rendement énergétique : | UN | :: إنشـاء قدرة للتعليم ما بعد الثانوي في مجالات الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة |
Les petits projets ayant trait aux sources d'énergie renouvelables et à l'efficacité énergétique sont particulièrement difficiles à financer en raison du coût élevé que représentent les frais de transaction par rapport à la taille de ces projets; | UN | وينطوي تمويل مشاريع الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة على صعوبة خاصة بسبب التكاليف الباهظة لمعاملاتها قياسا بحجمها. |
Centre régional pour les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique de | UN | مركز الإيكواس الإقليمي للطاقة المتجدّدة وكفاءة استخدام الطاقة |
Partenariat pour les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique | UN | شراكة الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة |
Les pays développés peuvent consentir des investissements dans les infrastructures, les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique pour lutter contre le changement climatique. | UN | فبإمكان البلدان المتقدمة النمو الاستثمار في مجالات البنية الأساسية والطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة في إطار مكافحة تغير المناخ. |
Partenariat pour les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique | UN | شراكة الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة |
C'est pourquoi nous nous félicitons que l'une des priorités du Japon à la présidence du Groupe des Huit concerne les changements climatiques et l'efficacité énergétique. | UN | ويسرّنا أن تكون قضية تغيّر المناخ وكفاءة استخدام الطاقة إحدى أولويات الرئاسة الألمانية لمجموعة الثمانية. |
Elle apportera son expertise dans les domaines des normes en matière de logement, de la gestion du parc immobilier, de l'efficacité énergétique, de l'aménagement du territoire et des marchés immobiliers. | UN | وستسهم اللجنة بخبرتها بشأن معايير الإسكان وإدارة رصيد المساكن وكفاءة استخدام الطاقة وإدارة الأراضي وأسواق العقارات. |
La CESAO s'efforcera de lever des fonds supplémentaires dans les domaines de la gestion intégrée des ressources en eau, des changements climatiques, de l'efficacité énergétique et de l'économie verte. | UN | وستبذل الإسكوا الجهود لتعبئة موارد إضافية في مجالات إدارة موارد المياه وتغير المناخ وكفاءة استخدام الطاقة والاقتصاد المراعي للبيئة. |
Il a également accueilli une réunion régionale sur l'initiative du Partenariat pour les énergies renouvelables et l'utilisation rationnelle de l'énergie. | UN | كما استضاف بلده اجتماعا اقليميا بشأن مبادرة الشراكة في مجال الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة. |
Partenariat pour les énergies renouvelables et l'utilisation rationnelle de l'énergie | UN | شراكة الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة |
21. La gestion écologiquement rationnelle comprend la conservation et la réutilisation des ressources, la récupération des matériaux et le rendement énergétique. | UN | 21 - وتشمل الإدارة السليمة بيئياً صون الموارد وإعادة استخدامها واسترجاع المواد وكفاءة استخدام الطاقة. |
L'ONUDI a donc poursuivi ses services relatifs à la gestion de l'énergie, l'efficacité énergétique et les énergies renouvelables, notamment aux mécanismes financiers novateurs. | UN | لذلك واصلت اليونيدو تقديم خدماتها بشأن إدارة الطاقة وكفاءة استخدام الطاقة والطاقة المتجددة، بما في ذلك مخططات التمويل الابتكارية. |
Plusieurs pays se sont fixé des objectifs en matière d'emballage, de recyclage, de réduction des déchets et de rendement énergétique. | UN | وقد حددت عدة بلدان أهدافا تتعلق بالتغليف وإعادة التدوير، والحد من النفايات، وكفاءة استخدام الطاقة. |
Les pays en développement doivent envisager d'adapter à leur situation les normes et codes internationaux ou nationaux applicables aux réfrigérants, au matériel de réfrigération et à l'efficacité énergétique, au lieu de les appliquer directement. | UN | وتحتاج البلدان النامية إلى بحث مواءمة المعايير والمدونات الدولية أو غيرها بشأن المبردات، والمعدات وكفاءة استخدام الطاقة التي تناسب ظروفها بدلاً من محاولة اعتمادها بصورة مباشرة. |
International Sustainable Energy Organisation for Renewable Energy and Energy Efficiency | UN | المنظمة الدولية للطاقة المستدامة المعنية بالطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة |
:: Sensibilisation et éducation du public, en privilégiant le rôle de l'enseignement primaire et secondaire pour faire comprendre la place et l'importance de l'énergie et du rendement énergétique; | UN | :: توعية وتثقيف الجمهور، مع التركيز على مرحلتي التعليم الأولـي والثانوي، بشأن دور وأهمية الطاقة وكفاءة استخدام الطاقة. |
En outre, eu égard des incidences néfastes de l'actuelle crise de l'énergie sur l'économie nationale, le Gouvernement tanzanien appuiera tous les efforts visant la promotion de nouvelles sources d'énergies et l'efficience énergétique. | UN | وفضلا عن ذلك، ففي ضوء الآثار السلبية التي تتركها أزمة الطاقة الحالية على الاقتصاد الوطني، ستؤيد حكومة بلده جميع الجهود الرامية إلى تعزيز مصادر الطاقة البديلة وكفاءة استخدام الطاقة. |
b) En contribuant à faciliter l'accès aux fonds nécessaires pour financer les activités en matière de résilience sur le plan climatique, d'utilisation efficace de l'énergie et de technologies faisant appel aux énergies renouvelables; | UN | (ب) المساعدة في تيسير الحصول على التمويل لتحقيق مقاومة تغير المناخ، وكفاءة استخدام الطاقة وتكنولوجيات الطاقة المتجددة؛ |