Oui, sérieux. On a des gardiens en otage et tout. C'est l'hallu, là-dehors. | Open Subtitles | أجل، لدينا الحرس رهائن وكل شئ فوضوي بالخارج |
Je ne veux pas en parler et tout va bien. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن ذلك وكل شئ بخير |
La lecture est fluide et tout y est. Ça devrait rétablir la vérité. | Open Subtitles | وكل شئ هنا, هذا بالتاكيد سيجعل التسجيل صحيح |
Je sais juste ce que je vois devant moi, et tout paraît pire. | Open Subtitles | لا أعرف كل ما أعرفه، ما أراه أمامي وكل شئ يبدو سيئاً |
Papa, souviens juste de ce que tu as appris aujourd'hui et tout ira bien. | Open Subtitles | أبى,فقط تذكر ما تعلمتة الليلة وكل شئ سوف يكون على ما يرام |
On dit qu'elle a le cancer et tout, mais ce ne serait pas de l'alopécie ? | Open Subtitles | اعني, انا اعلم انهم يقولون انها مصابه بالسرطان وكل شئ لكن هل هم متأكدون انها ليست ثعلبه؟ |
Des détails sur notre officier Mantel, et tout ce qu'il avait sur la faction de renégats. | Open Subtitles | تفاصيل حول الضابط منتال خاصتنا وكل شئ كان لديه حول فصيل المرتزقه |
Ils m'ont tout pris, je réduis en cendre leur maison et tout ce qu'il y a dedans. | Open Subtitles | لقد سلبوني كل شئ وقمت بحرق مكانهم وكل شئ بداخله |
J'ai mes boules an acier et tout va bien mec. | Open Subtitles | لدي كرة النار خاصتي وكل شئ جيد يارجل |
Mets le home cinéma et tout. | Open Subtitles | وقم بتشغيل . الأصوات المحيطة بك وكل شئ تريد |
Pardon pour le... tu sais, d'avoir été éjecté du bain à bulles et tout. | Open Subtitles | . أسف بشأن هذا كما تعلمي , الخروج من الحمام الساخن . وكل شئ |
J'ai mes enfants, j'ai mes clubs, et tout ce que nous avons toujours voulu peut enfin se réaliser. | Open Subtitles | لدىّ أطفالى لدى النوادى وكل شئ أردناه يوماً يُمكن أن يحدث الآن |
Ce jeu est vraiment amusant, et j'adore être écolo et tout ça, mais on ne devrait pas jouer à ça quand on composte. | Open Subtitles | هذه اللعبة مرحة جداً, وأحب أن أكون مناصر للبيئة وكل شئ, ولكن لا يجب أن نلعبها عندما نكون متسخين أصلاً. |
et tout ce que tu pensais vrai commence à s'écrouler, tu considères le sens de la vie que tu as vécue, et tu réalises que la seule chose qui n'ait jamais comptée pour toi, à la fin, | Open Subtitles | وكل شئ تعتقد بأنه حقيقي بدأ بالتهاوي وتضع في بالك معنى الحياة التي عشتها وتدرك |
" et il y a eu une grosse explosion, et tout est devenu sombre, vraiment très sombre. " | Open Subtitles | وكان هناك إنفجار كبير، وكل شئ أظلم ظلام حقيقى مثل الدخان |
Je hais tout le monde et tout me paraît con. | Open Subtitles | أنا أكره الجميع وكل شئ يبدو بغيضاً لى |
Ecoutez, vu que vous connaissez mon oncle et tout ça... vous pensez que vous pourriez me faire une petite faveur? | Open Subtitles | انظر , أرى أنك تعلم عمى وكل شئ عنه هل تعتقد انه يمكنك أن تسدى لى معرف صغير ؟ |
Mon nom et tout, ça reste entre nous. | Open Subtitles | اسمي وكل شئ سوف اقوله سيكون بيننا فقط.. موافق؟ |
tout ce truc marche. | Open Subtitles | وهو يجني أموالاً، وكل شئ يسير على ما يُرام |
On transporte de la marchandise à travers la galaxie. Tout est automatisé. - Appelez les autres. | Open Subtitles | نقوم بنقل الشحنات عبر المجرة وكل شئ يدار آلياً، ونحن نراقب الآلات فحسب |