Les représentants du Costa Rica et de Cuba font des déclarations concernant les services à la cafétéria des Nations Unies. | UN | أدلى ممثلا كوستاريكا وكوبا ببيانين بخصوص الخدمات المقدمة في كافيتريا اﻷمم المتحدة. |
Après le vote, les représentants de la République arabe syrienne et de Cuba font des déclarations. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية وكوبا ببيانين. |
Après l'adoption, les représentants de l'Afrique du Sud et de Cuba font des déclarations. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا جنوب أفريقيا وكوبا ببيانين. |
Après le vote, les représentants des Etats-Unis d'Amérique et de Cuba ont fait des déclarations. | UN | وبعد اجراء التصويت، أدلى ممثلا الولايات المتحدة وكوبا ببيانين. |
Les représentants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée et de Cuba ont fait des déclarations. | UN | وأدلى ممثلا بابوا غينيا الجديدة وكوبا ببيانين. |
À la même séance, les représentants de la Chine et de Cuba ont fait des déclarations au sujet de la déclaration du secrétariat. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا الصين وكوبا ببيانين فيما يتصل ببيان الأمانة. |
Les représentants d'Israël et de Cuba ont pris la parole pour expliquer leur vote après le vote. | UN | 61 - وأدلى ممثلا إسرائيل وكوبا ببيانين تعليلا لتصويتهما بعد إجراء التصويت. |
Les représentants de Malte et de Cuba font des déclarations. | UN | وأدلى ممثلا مالطة وكوبا ببيانين. |
Les représentants de la Norvège et de Cuba font des déclarations. | UN | وأدلى ممثلا النرويج وكوبا ببيانين. |
Les représentants du Bélarus et de Cuba font des déclarations. | UN | وأدلى ممثلا بيلاروس وكوبا ببيانين. |
Les représentants de la France et de Cuba font des déclarations. | UN | وأدلى ممثلا فرنسا وكوبا ببيانين. |
Les représentants du Mexique et de Cuba font des déclarations. | UN | وأدلى ممثلا المكسيك وكوبا ببيانين. |
Les représentants de l'Italie (au nom de l'Union européenne) et de Cuba font des déclarations. | UN | وأدلى ممثلا إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) وكوبا ببيانين. |
564. Les représentants de la Chine et de Cuba ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | ٥٦٤- وأدلى ممثلا الصين وكوبا ببيانين تعليلا لتصويتهما قبل إجراء التصويت. |
À la même séance toujours, les représentants du Pakistan et de Cuba ont fait des déclarations appuyant la motion de la Chine. | UN | 35 - وفي الجلسة نفسها أيضا أدلى ممثلا باكستان وكوبا ببيانين تأييدا للاقتراح المقدم من الصين. |
287. Les représentants de la Bolivie et de Cuba ont fait des déclarations pour expliquer leur position avant l'adoption du projet de résolution. | UN | 287- وأدلى ممثلا بوليفيا وكوبا ببيانين تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
À la suite de l'adoption du projet de décision, les représentants de la Tunisie et de Cuba ont fait des déclarations pour expliquer leur position (voir A/C.5/54/SR.58). | UN | 5 - وعقب اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثلا تونس وكوبا ببيانين لتعليل موقفيهما (انظر A/C.5/54/SR.58). |
Avant la décision, les représentants de la Fédération de Russie et de Cuba ont fait des déclarations (voir A/C.5/53/SR.54). | UN | ٧ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا الاتحاد الروسي وكوبا ببيانين )انظر A/C.5/53/SR.54(. |
Avant l'adoption du projet de résolution, les représentants de la République arabe syrienne et de Cuba ont fait des déclarations pour expliquer leur vote; après l'adoption du projet de résolution, les représentants du Liban, du Pakistan et de la République islamique d'Iran ont fait des déclarations pour expliquer leur vote (voir A/C.6/55/SR.36). | UN | 9 - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية وكوبا ببيانين تعليلا لتصويتيهما؛ وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ببيانات تعليلا لتصويتهم ممثلو لبنان وباكستان وجمهورية إيران الإسلامية. |
Les représentants d'Israël et de Cuba ont pris la parole pour expliquer leur vote après le vote. | UN | 61 - وأدلى ممثلا إسرائيل وكوبا ببيانين تعليلا لتصويتهما بعد إجراء التصويت. |