"وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية" - Traduction Arabe en Français

    • la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires
        
    • le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires
        
    • du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires
        
    • Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires
        
    • Mme Amos
        
    • de la Secrétaire générale adjointe aux affaires
        
    • Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et
        
    la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires a souligné que la situation humanitaire en Haïti demeurait désastreuse. UN وأكدت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية أن الحالة الإنسانية في هايتي ما زالت مزرية.
    À la même séance, la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence a fait une déclaration liminaire. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان استهلالي.
    À la même séance, la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence a fait des observations finales. UN 27 - وفي الجلسة نفسها، أدلت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان ختامي.
    la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires a rendu compte de sa visite au Soudan du Sud. UN وقدمت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية معلومات مستكملة عن الزيارة التي قامت بها إلى جنوب السودان.
    Rapport de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence UN تقرير وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ
    À la même séance, la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence a fait une déclaration liminaire. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان استهلالي.
    À la même séance, la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence a fait des observations finales. UN 27 - وفي الجلسة نفسها، أدلت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان ختامي.
    À la même séance, la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence a fait des observations finales. UN 19 - وفي الجلسة نفسها، أدلت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان اختتامي.
    À la même séance, la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence a fait des observations finales. UN 19 - وفي الجلسة نفسها، أدلت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان اختتامي.
    À la même séance, la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence, Valerie Amos, a fait une déclaration liminaire. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، فاليري آموس، ببيان استهلالي.
    la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence a résumé les débats. UN 10 - وأوجزت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ المناقشة.
    Remarque : Le montant total des fonds alloués figurant dans la présente annexe est celui qui a été approuvé par la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence. UN ملاحظة: يستند المبلغ الإجمالي للأموال المخصصة الواردة في هذا المرفق إلى موافقة وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ.
    Mémorandum daté du 22 janvier 2013, adressé par la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours UN مذكرة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2013 من وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ
    la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires UN وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية
    la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires a rendu compte de la visite qu'elle avait effectuée au Soudan du 20 au 24 mai. UN وقدمت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية تقريرا عن الزيارة التي قامت بها إلى السودان في الفترة من 20 إلى 24 أيار/مايو.
    la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires a informé le Conseil de la dégradation de la situation humanitaire en République arabe syrienne, en expliquant que plus de la moitié des hôpitaux publics du pays avaient été endommagés et qu'une école sur cinq avait été détruite ou servait d'abri collectif. UN وقدمت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية إحاطة إلى المجلس عن الحالة الإنسانية المتدهورة في الجمهورية العربية السورية. وقالت إن أكثر من نصف المستشفيات العامة في سوريا أُصيبت بأضرار وأن مدرسة من بين كل خمس مدارس إما تعرضت للتدمير وإما تُستعمل ملجأ جماعياً.
    À la même séance, la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence, Valerie Amos, a fait une déclaration liminaire. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، فاليري آموس، ببيان استهلالي.
    la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence a résumé les débats. UN 10 - وأوجزت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ المناقشة.
    À la même séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence a fait un exposé liminaire. UN ٦ - وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان استهلالي.
    Rapport du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence UN تقرير وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ
    La Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence, Margareta Wahlstrom, a animé les débats. UN 4 - وتولت إدارة النقاش وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، مارغريتا واهلستروم.
    Mme Amos a informé le Conseil de la terrible situation humanitaire qui régnait à Homs du fait des derniers combats entre les forces gouvernementales et les groupes d'opposition armés. UN وأبلغت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية المجلس بالحالة الإنسانية المتردية في حمص نتيجة للقتال الأخير الذي دار بين القوات الحكومية وجماعات المعارضة المسلحة.
    Le Japon souhaite également féliciter la baronne Amos d'avoir été nommée Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence. UN كما تود اليابان أن تقدم تهانيها إلى البارونة آموس على تعيينها وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus