Avant-propos du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Avant-propos du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Avant-propos du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
La Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne formule des observations finales. | UN | وقدم وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية ملاحظات ختامية. |
118e Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Le Bureau est dirigé par le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. | UN | ويرأس المكتب وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية. |
Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
i) Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Le Comité a eu des entretiens sur cette question avec le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. | UN | وأجرت اللجنة مناقشات حول هذه المسألة مع وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية. |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne a informé le Comité que le Bureau continuait d'affiner les mécanismes de mesure des résultats. | UN | وقد أبلغ وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية اللجنة باستمرار الإجراءات لتحسين آليات قياس الأداء. |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne est membre permanent du Comité. | UN | ويشارك في العمل وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بوصفه عضوا دائما في اللجنة. |
du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne a présenté le rapport et a répondu aux questions posées lors de son examen par le Comité. | UN | 2 - وعرض وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية تقرير الأمين العام ورد على تساؤلات أثيرت لدى نظر اللجنة في التقرير. |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne répond aux questions soulevées. | UN | ورد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على سؤال طُرح. |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne répond aux questions soulevées. | UN | ورد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على سؤال طُرح. |
Il a consulté le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne pour déterminer quel devrait être le mandat de ce groupe. | UN | وتباحث المدير التنفيذي مع وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بشأن اختصاصات هذه الوحدة. |
Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne | UN | وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
nomination de la Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne | UN | تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Elle invite donc le Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui à donner des précisions sur les dispositions relatives à l'attestation exigée du chef du département organique et au suivi éventuel par le département responsable des achats. | UN | ولذلك فقد دعت وكيل الأمين العام لخدمات الدعم المركزية إلى تقديم توضيحات بشأن الإجراءات المتعلقة بالإعلان المطلوب من رئيس الإدارة الفنية وبالمتابعة المحتملة من قبل الإدارة المسؤولة عن المشتريات. |
iii) Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne est nommé pour une période de cinq ans et ne peut être reconduit dans ses fonctions; | UN | ' ٣ ' يعمل وكيل اﻷمين العام لخدمات الاشراف الداخلي لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات دون وجود إمكانية للتجديد؛ |
Le Secrétaire général aux services de contrôle interne fait une déclaration finale et répond aux questions posées. | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام لخدمات الرقابة الداخلية ببيان ختامي ورد على اﻷسئلة التي طرحت. |