Les contributions volontaires à objet désigné en étant l'équivalent, elles sont considérées comme telles aux fins du présent rapport. | UN | والتبرعات المحددة معادلة لهذا النوع من التمويل ولأغراض هذا التقرير تعتبر نفس الشيء. |
aux fins du présent rapport, il se concentrera sur les situations où les personnes ne disposent même pas de l'abri le plus rudimentaire. | UN | ولأغراض هذا التقرير سوف يركز على التشرد بوصفه انعدام أبسط مأوى يأوي إليه المرء. |
Les contributions volontaires réservées correspondent à ces ressources et, aux fins du présent rapport, sont considérées comme équivalentes. | UN | والتبرعات المحددة معادلة لهذا النوع من التمويل ولأغراض هذا التقرير تعتبر نفس الشيء. |
aux fins du présent rapport, le Comité a reclassé les pertes de biens productifs de revenus dans la catégorie de perte de biens corporels et les autres pertes dans celle des paiements consentis ou secours accordés à des tiers. | UN | ولأغراض هذا التقرير, أعاد الفريق تصنيف المطالبة عن خسائر الممتلكات المدرة للدخل ضمن بند الخسائر في الممتلكات الملموسة، والمطالبة عن الخسائر الأخرى بأنها مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير. |
aux fins du présent rapport, le terme < < recrutement > > s'entend à la fois du recrutement de candidats externes et de l'affectation aux missions de fonctionnaires déjà au service de l'Organisation. | UN | 2 - ولأغراض هذا التقرير يستخدم مصطلح " التزود بالموظفين " للدلالة على تعيين المرشحين الخارجيين وتكليف الموظفين الموجودين بالخدمة على السواء للعمل في البعثات الميدانية. |
aux fins du présent rapport, l'expression < < écosystème marin vulnérable > > recouvrira tous ces écosystèmes. | UN | ولأغراض هذا التقرير تستخدم عبارة " النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة " بمعنى يشمل جميع هذه الأنواع من النظم الإيكولوجية. |
7. aux fins du présent rapport, seules 29 réponses présentées par des organismes gouvernementaux et des commissions nationales pour l'UNESCO seront analysées (au moment de l'établissement du rapport, une des réponses, en russe, était encore en cours de traduction). | UN | 7- ولأغراض هذا التقرير يجري تحليل 29 رداً فقط من هيئات حكومية ولجان وطنية لليونسكو (وعند صياغة هذا التقرير كان رد واحد بالروسية لا يزال في انتظار الترجمة). |
aux fins du présent rapport, on entend donc par ressources extrabudgétaires les ressources disponibles < < en dehors > > ou < < en supplément > > de celles qui constituent l'objet central du processus d'examen et d'approbation du budget des organisations du système. | UN | ولأغراض هذا التقرير تعتبر بالتالي الموارد الخارجة عن الميزانية موارد " إضافية " أو " تكميلية " عند مقارنتها بالموارد التي هي أساسية لعملية استعراض الميزانية والموافقة عليها في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
aux fins du présent rapport, l'expression < < liste de personnels prêts à être déployés rapidement > > désigne le mécanisme de sélection et d'inscription sur une liste de fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies pouvant être affectés à bref délai pour une durée limitée à des fonctions essentielles pendant la phase de démarrage, la période de pointe ou la phase de liquidation de missions de maintien de la paix. | UN | 2 - ولأغراض هذا التقرير تستخدم عبارة " قائمة النشر السريع " للدلالة على الآلية التي يجري من خلالها اختيار موظفي الأمم المتحدة وإدراج أسمائهم في القائمة. ويمكن بعدها نشرهم خلال فترة قصيرة أو لفترة محدودة من الزمن للقيام بمهام حاسمة الأهمية أثناء مراحل بدء تشغيل بعثات حفظ السلام أو التوسع المفاجئ فيها أو تصفيتها. |
En ce qui concerne ce dernier, n'ont été prises en compte dans le présent rapport que les données relatives à la santé et non aux activités commerciales. | UN | وفيما يتعلق بمؤسسة التأمين الوطني، ولأغراض هذا التقرير فقط، فإن المسائل المتعلقة بمجال الصحة قد أخذت بعين الاعتبار ولم ينظر فيها إلى الجانب التجاري. |