"ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء" - Traduction Arabe en Français

    • le mandat de la MINURSO
        
    • du mandat de la MINURSO
        
    • le mandat de la Mission
        
    le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois. UN ومددت ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لمدة ثلاثة أشهر أخرى.
    L'Afrique du Sud approuve donc l'adoption de la résolution 2044 (2012) du Conseil de sécurité qui proroge le mandat de la MINURSO. UN ولهذا فإن جنوب أفريقيا أيَّدت اعتماد قرار مجلس الأمن 2044 لعام 2012 الذي يمدِّد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء.
    Ce rapport contenait la recommanda-tion tendant à ce que le mandat de la MINURSO fût prolongé jusqu'à la fin de février. UN ووردت في ذلك التقرير التوصية بتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى نهاية شهر شباط/فبراير.
    L'élargissement du mandat de la MINURSO pourrait être un pas en avant vers une solution juste et durable du conflit qui sévit au Sahara occidental. UN وربما يكون التوسع في ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية خطوة نحو التوصل إلى حل عادل دائم للنزاع القائم هناك.
    Le Conseil de sécurité proroge le mandat de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO). UN يقوم مجلس اﻷمن بتمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    le mandat de la MINURSO doit être élargi à la surveillance du respect des droits de l'homme. UN فيجب توسيع ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للسماح لها برصد احترام حقوق الإنسان.
    Elle doit également proroger le mandat de la MINURSO afin d'assurer la protection des droits fondamentaux individuels et la création d'une forme efficace de démocratie au Sahara occidental. UN ويجب عليها أيضا أن تمد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لضمان حماية حقوق الإنسان الفرد وإنشاء شكل فعال للديمقراطية في الصحراء الغربية.
    Au début de la semaine suivante, le Conseil déciderait, lors d'une séance officielle, de proroger le mandat de la MINURSO. UN وسوف يبت المجلس في مطلع الأسبوع المقبل، في جلسة رسمية، في موضوع تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    Le Secrétaire général a recommandé au Conseil de sécurité de proroger le mandat de la MINURSO pour une période de quatre mois, jusqu'au 28 février 2001. UN وأوصى الأمين العام بأن يمدد مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لمدة أربعة أشهر، حتى 28 شباط/فبراير 2001.
    Le Conseil de sécurité a notamment décidé de proroger le mandat de la MINURSO jusqu'au 11 février 1999. UN قرر مجلس الأمن، ضمن جملة أمور، تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحـراء الغربية حتى 11 شباط/فبراير 1999.
    Le Conseil a décidé de proroger le mandat de la MINURSO jusqu'au 30 avril 2014. UN وقرر المجلس تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 30 نيسان/أبريل 2014.
    Enfin, le Conseil a décidé de proroger le mandat de la MINURSO jusqu'au 30 avril 2012. UN وقرر المجلس تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 30 نيسان/أبريل 2012.
    Enfin, il a décidé de proroger jusqu'au 30 avril 2013 le mandat de la MINURSO. III. Examen de la question par l'Assemblée générale UN وقرر المجلس تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى 30 نيسان/أبريل 2013.
    La Commission doit demander instamment au Conseil de sécurité d'élargir le mandat de la MINURSO, afin d'y intégrer le contrôle du respect des droits - notamment civils et politiques - du peuple sahraoui. UN ويجب أن تحث اللجنة مجلس الأمن على توسيع ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لتشمل رصد حقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق المدنية والسياسية، للشعب الصحراوي.
    le mandat de la MINURSO doit être élargi, afin d'y insérer une mission de protection et de contrôle du respect des droits de l'homme, dont doit bénéficier la population du Sahara occidental. UN ويجب توسيع ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لتشمل رصد والدفاع عن حقوق الإنسان للسكان الصحراويين في الصحراء الغربية.
    II. Exécution du mandat Le Conseil de sécurité a établi le mandat de la MINURSO par sa résolution 690 (1991). UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية بقراره 690 (1991).
    Le rapport recommandait spécifiquement la prorogation du mandat de la MINURSO pour cinq mois afin de donner le temps d'engager des négociations sur un accord-cadre proposé sur le statut du Sahara occidental. UN وقد أوصى التقرير على وجه التحديد بتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لمدة خمسة أشهر لإتاحة الوقت لبدء المفاوضات حول اتفاق إطاري مقترح بشأن مركز الصحراء الغربية.
    (Signé) Mohammed Loulichki Dans quelques semaines, le Conseil de sécurité aura à décider de la reconduction du mandat de la MINURSO et de l'impulsion à donner au processus de recherche de solution politique au différend régional sur le Sahara. UN في غضون بضعة أسابيع، سيكون على مجلس الأمن اتخاذ قرار بشأن تجديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية وإعطاء زخم لعملية البحث عن تسوية سياسية للنزاع الإقليمي على الصحراء.
    À savoir l'absence de fonds suffisants. :: Le processus de paix au Sahara occidental n'a pas progressé au cours de la période considérée, mais le Conseil a autorisé une prorogation technique du mandat de la MINURSO. UN :: ولم يتم إحراز تقدم في عملية السلام بالصحراء الغربية خلال الفترة قيد الاستعراض، غير أن المجلس مضى قدما نحو تجديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    1. Décide de proroger le mandat de la Mission des Nations Unies pour l’organisation d’un référendum au Sahara occidental jusqu’au 31 octobre 1998; UN ١ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى ٣١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨؛
    1. Décide de proroger le mandat de la Mission des Nations Unies pour l’organisation d’un référendum au Sahara occidental jusqu’au 21 septembre 1998, afin que celle-ci puisse poursuivre sa tâche d’identification en vue de l’achèvement du processus; UN ١ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، كيما تتمكن البعثة من المضي قدما في مهامها لتحديد الهوية، بهدف استكمال العملية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus