Il est également prévu de créer un sous- forum dans l'État du Darfour-Sud. | UN | وهناك خطط جارية لإنشاء منتدى فرعي في ولاية جنوب دارفور. |
Dans l'État du Kordofan méridional, 1 061 fonctionnaires ont été intégrés aux effectifs généraux de l'État. | UN | وفي ولاية جنوب كردفان، جرى استيعاب 061 1 موظفا مدنيا في كشف المرتبات العام للولاية. |
Dans l'État du Kordofan méridional, le processus avait été retardé en raison du report des élections. | UN | وفي ولاية جنوب كردفان، تأخرت هذه العملية بسبب تأجيل الانتخابات. |
Haroun est le Gouverneur de l'État du Kordofan méridional, et se présente comme l'homme qui va résoudre les problèmes. | UN | فهارون هو والي ولاية جنوب كردفان، الذي يقدم نفسه أنه الرجل الذي يستطيع حل المشاكل. |
Une réunion consultative a été tenue avec le Président du tribunal de l'État du Darfour méridional pour examiner les conclusions de l'évaluation des besoins. | UN | وعقد اجتماع استشاري واحد مع رئيس قضاة ولاية جنوب دارفور لمناقشة نتائج تقييم الاحتياجات |
Au Myanmar, l'ONUDC a continué d'atténuer les effets des efforts d'éradication à grande échelle menés dans l'État du Shan méridional. | UN | وفي ميانمار، واصل المكتب التخفيف من الآثار المترتبة على جهود القضاء على المخدِّرات التي تجري على نطاق واسع في ولاية جنوب شان. |
Il convient de noter que l'État du Kordofan méridional est celui qui est le plus pollué par les mines antipersonnel. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن ولاية جنوب كردفان هي الولاية الأكثر تلوثاً بالألغام المضادة للأفراد. |
Lorsque les conditions de sécurité le permettront, elles seront envisagées pour l'État du Kordofan méridional et le reste de l'État du Nil bleu. | UN | وعندما يسمح الوضع الأمني، سينظر في العملية التقنية للمسح والإزالة فيما يخص ولاية جنوب كردفان والجزء المتبقي من ولاية النيل الأزرق أيضاً. |
Il n'a toujours pas été adopté de constitution pour l'État du Kordofan-Sud, où un gouvernement intérimaire a été mis en place. | UN | وما زالت ولاية جنوب دارفور بدون دستور، حيث شُكلت فيها حكومة انتقالية. |
Dans l'État du Kordofan méridional, le processus d'intégration de la fonction publique progresse lentement mais sûrement. | UN | وفي ولاية جنوب كردفان، تتقدم عملية إدماج الخدمة المدنية ببطء إنما بالاتجاه الصحيح. |
Dans l'État du Kordofan méridional, la MINUS dirige tous les mois les réunions de la Commission de consolidation de la paix. | UN | وفي ولاية جنوب كردفان، ترأس بعثة الأمم المتحدة في السودان شهرياً اجتماعات لجنة بناء السلام. |
Il n'a pas été créé de commissions foncières dans l'État du Kordofan méridional non plus que dans l'État du Nil bleu faute pour l'administration de ces États d'être dotée des moyens techniques voulus. | UN | لم يتم إنشاء مفوضية الأراضي في ولاية جنوب كردفان أو في ولاية النيل الأزرق، بسبب نقص القدرة التقنية في حكومتي الولايتين |
Des soldats de l'Armée populaire de libération du Soudan sont toujours déployés au nord de la ligne de démarcation contestée dans des États du Kordofan méridional et du Nil Bleu. | UN | لا تزال قوات تابعة جنود الجيش الشعبي منتشرة شمال خط الحدود المتنازع عليه في ولاية جنوب كردفان وولاية النيل الأزرق. |
:: Directeur du Service de la sécurité nationale pour le Darfour-Sud, colonel Abdel Razim | UN | :: مدير الأمن الوطني في ولاية جنوب دارفور، العقيد عبد العظيم |