"ولايتهم في" - Traduction Arabe en Français

    • À EXPIRATION LE
        
    • mandat expire le
        
    • vient à expiration le
        
    • leur mandat dans
        
    • leur mandat le
        
    • leur mandat en
        
    • leur mandat au
        
    • mandat arrive à
        
    • EN REMPLACEMENT DE CEUX
        
    • ENFANT EN
        
    I. Liste des membres dont le mandat vient À EXPIRATION LE 31 décembre 2014 UN أولاً- الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014
    DE L'ENFANT EN REMPLACEMENT DE CEUX DONT LE MANDAT VIENT À EXPIRATION LE 28 FÉVRIER 2001 UN الذين ستنتهـي مدة ولايتهم في 28 شباط/فبراير 2001، وفقا
    ÉLECTION DE NEUF MEMBRES DU COMITÉ POUR L'ÉLIMINATION DE LA DISCRIMINATION RACIALE DEVANT REMPLACER LES MEMBRES DONT LE mandat expire le 19 JANVIER 2006, CONFORMÉMENT UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة القضاء على التمييز العنصري ليحلوا محل من تنقضي مدة ولايتهم في 19 كانون
    ELECTION DE NEUF MEMBRES DU COMITE POUR L'ELIMINATION DE LA DISCRIMINATION RACIALE EN REMPLACEMENT DES MEMBRES DONT LE mandat expire le 19 JANVIER 1996, CONFORMEMENT A UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة القضاء على التمييز العنصري ليحلــوا محـــل مــــن ستنقضي مـدة ولايتهم في ٩١ كانون
    Les personnes handicapées qui sont élues à une fonction publique doivent avoir les mêmes possibilités que les autres de s'acquitter de leur mandat dans des conditions de pleine accessibilité. UN ويجب أن تتاح للأشخاص ذوي الإعاقة الذين يُنتخبون لمناصب عامة فرص متساوية مع الفرص المتاحة لغيرهم لأداء ولايتهم في بيئة يسهل الوصول إليها بصورة تامة.
    DE L'ENFANT EN REMPLACEMENT DE CEUX DONT LE MANDAT VIENT À EXPIRATION LE 28 FÉVRIER 2001 UN الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 28 شباط/فبراير 2001، وفقا
    DES DROITS DE L'ENFANT, EN REMPLACEMENT DE CEUX DONT LE MANDAT VIENT À EXPIRATION LE 28 FÉVRIER 2001 UN مدة ولايتهم في 28 شباط/فبراير 2001، وفقاً للمادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل
    DE L'ENFANT EN REMPLACEMENT DE CEUX DONT LE MANDAT VIENT À EXPIRATION LE 28 FÉVRIER 2001 UN الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 28 شباط/فبراير 2001، وفقاً
    MANDAT VIENT À EXPIRATION LE 28 FÉVRIER 1999 UN تنتهي مدة ولايتهم في ٨٢ شباط/فبراير ٩٩٩١
    DE L'ENFANT EN REMPLACEMENT DE CEUX DONT LE MANDAT VIENT À EXPIRATION LE 28 FÉVRIER 1999 UN الذين ستنتهـي مدة ولايتهم في 28 شباط/فبراير 1999، وفقاً
    ÉLECTION, CONFORMÉMENT AUX ARTICLES 28 À 32 DU PACTE INTERNATIONAL RELATIF AUX DROITS CIVILS ET POLITIQUES, DE NEUF MEMBRES DU COMITÉ DES DROITS DE L'HOMME, EN REMPLACEMENT DE CEUX DONT LE MANDAT VIENT À EXPIRATION LE 31 DÉCEMBRE 1998 UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، وفقا للمواد من ٢٨ الى ٣٢ من العهــد الدولــي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨
    LA DISCRIMINATION RACIALE DEVANT REMPLACER LES MEMBRES DONT LE mandat expire le 19 JANVIER 2008, CONFORMÉMENT UN ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 19 كانون
    Membres dont le mandat expire le 28 février 1995 UN اﻷعضاء الذين تنتهي مدّة ولايتهم في ٨٢ شباط/فبراير ٥٩٩١
    Membres dont le mandat expire le 28 février 1997 UN اﻷعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في ٨٢ شباط/فبراير ٧٩٩١
    41. Cependant, on doit s'empresser d'ajouter que les parlementaires continuent d'exercer leur mandat dans des conditions très précaires. UN ١٤- غير أنه ينبغي إضافة أن البرلمانيين ما زالوا يمارسون ولايتهم في ظروف صعبة جدا.
    Ces juges ont commencé leur mandat le 11 mars 2006. UN وبدأ القضاة مدة ولايتهم في 11 آذار/مارس 2006.
    Le Conseil s'est réuni ce matin et les membres se sont déclarés satisfaits de la contribution importante des membres sortants, à savoir le Bangladesh, la Jamaïque, le Mali, la Tunisie et l'Ukraine, aux travaux du Conseil de sécurité pendant leur mandat en 2000/2001. UN اجتمع المجلس هذا الصباح وسجل أعضاؤه تقديرهم للمساهمة الهامة التي أسداها الأعضاء المنتهية ولايتهم في أعمال المجلس خلال الفترة 2000-2001، وهم ممثلو أوكرانيا وبنغلاديش وتونس وجامايكا ومالي.
    Tous les représentants des membres sortants ont évoqué en termes très positifs l'exercice de leur mandat au Conseil de sécurité. UN الأفكار المطروحة تكلم جميع ممثلي الأعضاء المنتهية ولايتهم في المجلس عن فترة ولايتهم بطريقة إيجابية للغاية.
    Élection, conformément aux articles 28 à 32 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de neuf membres du Comité des droits de l'homme EN REMPLACEMENT DE CEUX dont le mandat arrive à échéance le 31 décembre 2014 UN انتخاب تسعة أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقا للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus