- Aucune idée mais je vais les tuer, eux aussi. | Open Subtitles | ولا أدنى فكرة, لكنني أود أن أقتلهُ كذلك |
On a Aucune idée de ce qui se passe dehors... Aucune idée. | Open Subtitles | لسنا نملك أدنى فكرة عمّا يحدث في الداخل... ولا أدنى فكرة |
Aucune idée. Je suis pas là pour les célibataires. | Open Subtitles | ولا أدنى فكرة لست هنا لملتقى العزّاب |
Les estimations et les indicateurs de résultats pertinents faisant l'objet de la surveillance devraient être exacts, c'est-à-dire qu'ils ne devraient comporter Aucune surestimation ou sous-estimation systématique de leur valeur réelle, pour autant que l'on puisse en juger, et les incertitudes devraient être aussi réduites que possible; | UN | الدقة هي قياس نسبي لدرجة التمام التي يمكن بها رصد أو تحديد القيمة الحقيقة لمؤشر الأداء وينبغي أن تكون التقديرات ومؤشرات الأداء المرصودة دقيقة بمعنى أن تكون على الدوام لا أعلى ولا أدنى من قيمتها الحقيقية ، بقدر الحكم على ذلك وأن يتم الإقلال من حالات عدم اليقين إلى أقصى قدر ممكن عملياً ؛ |
Les estimations et les indicateurs de résultats pertinents faisant l'objet de la surveillance devraient être exacts, c'estàdire qu'ils ne devraient comporter Aucune surestimation ou sousestimation systématique de leur valeur réelle, pour autant que l'on puisse en juger, et les incertitudes devraient être aussi réduites que possible; | UN | وينبغي أن تكون التقديرات ومؤشرات الأداء المرصودة دقيقة، بمعنى أن تكون بصورة مستمرة لا أعلى ولا أدنى من قيمها الحقيقية، بقدر ما يمكن الحكم على ذلك، وأن يتم تقليل حالات عدم التيقّن إلى أقصى قدر ممكن عملياً؛ |
Les estimations et les indicateurs de résultats pertinents faisant l'objet de la surveillance devraient être exacts, c'est-à-dire qu'ils ne devraient comporter Aucune surestimation ou sous-estimation systématique de leur valeur réelle, pour autant que l'on puisse en juger, et les incertitudes devraient être réduites le plus possible; | UN | وينبغي أن تكون التقديرات ومؤشرات الأداء المرصود دقيقة بمعنى أن تكون على الدوام لا أعلى ولا أدنى من قيمها الحقيقة، بقدر ما يمكن الحكم على ذلك، وأن يتم الإقلال من حالات عدم اليقين إلى أقصى قدر ممكن عملياً؛ |
Juste que Tante Em est morte au Kansas.. aucun détail, Aucune piste. | Open Subtitles | فقط أنّ الخالة (إم) ماتت في "كنساس" دون تفاصيل ولا أدنى إشارة |
Susie s'occupe de tous les cadeaux. Aucune idée. | Open Subtitles | تتكفل (سوزي) بكل الهدايا ولا أدنى فكرة |
- Aucune idée, dis-le-moi. | Open Subtitles | - ولا أدنى فكرة، أخبريني - |
Aucune idée. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}ولا أدنى فكرة لم أرها قط |
- Aucune idée. | Open Subtitles | - ولا أدنى فكرة - |
Les estimations et les indicateurs de résultats pertinents faisant l'objet de la surveillance devraient être exacts, c'estàdire qu'ils ne devraient comporter Aucune surestimation ou sousestimation systématique de leur valeur réelle, pour autant que l'on puisse en juger, et que les incertitudes devraient être aussi réduites que possible2. | UN | وينبغي أن تكون التقديرات ومؤشرات الأداء المرصودة ذات الصلة صحيحة، بمعنى أن تكون على الدوام لا أعلى ولا أدنى من قيمها الحقيقية، بقدر ما يمكن الحكم على ذلك، وأن يتم تقليل حالات عدم اليقين إلى أقصى قدر ممكن عملياً(2). |
Aucune idée. | Open Subtitles | ولا أدنى فكرة |
Aucune idée. | Open Subtitles | ولا أدنى فكرة |
Aucune idée. | Open Subtitles | ولا أدنى فكرة |
Aucune idée. | Open Subtitles | ولا أدنى فكرة |
Aucune idée. | Open Subtitles | ولا أدنى فكرة. |