Jimmy, rejoins-moi sur le toit Et n'oublie pas ton appareil-photo. | Open Subtitles | جيمي، قابلني على السطح ولا تنسى آلة تصويرك |
C'est ce que je veux dire. Et n'oublie pas, il t'a dit de détruire l'endroit. | Open Subtitles | هذا هو مقصدي, ولا تنسى بأنه أمرك بمسح المكان عن بكرة ابيه |
Dépression nerveuse, ça ira. Épeautre, lait, Et n'oublie pas les... | Open Subtitles | انهيار عصبي سَيفي بالغرض. الحليب والحنطة ولا تنسى... |
Et n'oubliez pas de proposer un candidat. Choisissez-en un plus adéquat cette fois. | Open Subtitles | ولا تنسى عرض عضويتك، حاول اختيار مرشح مُناسب هذه المرة |
Et n'oubliez pas la vanille cette fois. | Open Subtitles | ولا تنسى الفانيليا الفرنسية هذه المرة |
Promets moi que tu vas les utiliser, Et n'oublie pas de réchauffer son doudou dans le sèche-linge ainsi que son doudou de secours. | Open Subtitles | ،أوعدني انك ستستخدمهم ولا تنسى أن تدفئ البطانية له في مجفف الملابس وبطانيته الاحتياطية كذلك |
Ramène-toi ici vite fait. N'oublie pas le disque de Louis Prima. | Open Subtitles | أحضر مؤخرتك إلى هنا ولا تنسى إسطوانة لويس بريما التي تدين لي بها |
Pivoines. Et n'oublie pas les bougies. | Open Subtitles | أخبرتك أنني أود زهور الفاوانيا ولا تنسى الشموع |
La contrebande pourrait facilement remonter jusqu'à Daniel, Et n'oublie pas qu'il nous a aidé à trouver cette maison. | Open Subtitles | ولا تنسى أنه ساعدنا في العثور على هذا المنزل يمكنهم تتبع كل ما يريدون |
Et n'oublie pas que le Peshwa est Hindou Brahmin et tu es musulmane. | Open Subtitles | ولا تنسى ان بيشوا هندوسى براهمى وانت مسلمة |
Et n'oublie pas qu'on a perdu Gonzales qui bosse pour Whispers. | Open Subtitles | ولا تنسى لقد خسرنا "جونزاليس" للتو لأناس الملابس الداخليه |
Et n'oublie pas, demain nous distribuons de la nourriture aux enfants pauvres. | Open Subtitles | ولا تنسى بابا غدا لابد من ذهابك للمدرسه وتساعد في توزيع الطعام على التلاميذ الفقراء |
Avec ça, fais un tourniquet au genou, Et n'oublie pas que je t'ai en joue, | Open Subtitles | خذ القميص واربط ركبتك . ولا تنسى أني أسدد السلاح إليك . |
- Rentre avant minuit. Et n'oublie pas notre règle : ne me réveille pas en rentrant. | Open Subtitles | كن في المنزل بمنتصف الليل , ولا تنسى قاعدتنا |
Et n'oubliez pas le Little Round Topper. | Open Subtitles | ولا تنسى القبعة الصغيرة الدائرية |
Et n'oubliez pas d'acheter le thé de la marque Endicott! | Open Subtitles | ولا تنسى أن تشتروا شاي بعلامة (أنديكوت) التجاريى |
Et n'oubliez pas Platon, Socrate et d'Aristote. | Open Subtitles | ولا تنسى أفلاطون,و سقراط وأرسطو. |
Construction artificielle ou pas, vous avez une revue de CV avec le Doyen dans 7 minutes, Et n'oubliez pas que vous avez 6 propositions de thèses à regarder avant la fermeture des bureaux à 4h, alors si vous pouviez presser le pas... | Open Subtitles | فإنه لديك مراجعة المنهاج الدراسي مع العميد بعد سبع دقائق، ولا تنسى بأنه لديك ستُ مقترحات لأطروحة لمراجعـة. قبل ساعات المكتب على الرابعة، لذلك إذا أمكنك الحفاظ على الوتيرة؟ |
Prenez place Et n'oubliez pas notre promotion sur les potions et les charmes. | Open Subtitles | تفضل بالجلوس ولا تنسى... لدينا تخفيض على التعاويذ والجرعات السحرية اليوم فقط |
Reviens quand tu veux. N'oublie pas de désinfecter ton casque. | Open Subtitles | عد في أي وقت ولا تنسى تعقيم سماعات الرأس خاصتك |
N'oublie pas le gâteau. Il est sur la table. | Open Subtitles | ولا تنسى الكعكة أنها على الطاولة |