14. Troisièmement, la partie extérieure se doit d'< < agir, tant par son effort propre que par l'assistance et la coopération internationales, notamment sur les plans économique et technique > > afin de remédier aux souffrances disproportionnées infligées aux groupes vulnérables dans le pays visé. | UN | 14- وثالثاً، يلتزم الكيان الخارجي بأن " يتخذ خطوات، بمفرده وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين، ولا سيما على الصعيدين الاقتصادي والتقني " من أجل الاستجابة لأية معاناة غير متناسبة تتعرض لها الفئات الضعيفة داخل البلد المستهدف. |
14. Troisièmement, la partie extérieure se doit d'" agir, tant par son effort propre que par l'assistance et la coopération internationales, notamment sur les plans économique et technique " afin de remédier aux souffrances disproportionnées infligées aux groupes vulnérables dans le pays visé. | UN | ٤١- وثالثاً: يلتزم الكيان الخارجي بأن " يتخذ خطوات، بمفرده وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين، ولا سيما على الصعيدين الاقتصادي والتقني " من أجل الاستجابة ﻷية معاناة غير متناسبة تتعرض لها الفئات الضعيفة داخل البلد المستهدف. |
14. Troisièmement, la partie extérieure se doit d'" agir, tant par son effort propre que par l'assistance et la coopération internationales, notamment sur les plans économique et technique " (art. 2, par. 1, du Pacte) afin de remédier aux souffrances disproportionnées infligées aux groupes vulnérables dans le pays visé. | UN | ٤١- وثالثاً، يلتزم الكيان الخارجي بأن " يتخذ خطوات، بمفرده وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين، ولا سيما على الصعيدين الاقتصادي والتقني " )الفقرة ١ من المادة ٢ من العهد( من أجل الاستجابة ﻷية معاناة غير متناسبة تتعرض لها الفئات الضعيفة داخل البلد المستهدف. |
Dans la disposition générale, les Etats parties reconnaissent l'importance essentielle de " l'assistance et la coopération internationales, notamment sur les plans économique et technique " , pour assurer le plein exercice des droits reconnus dans le Pacte (art. 2 1)). | UN | وفي الحكم العام، تعترف الدول اﻷطراف باﻷهمية اﻷساسية " للمساعدة والتعاون الدوليين، ولا سيما على الصعيدين الاقتصادي والتقني " ، من أجل إعمال الحقوق المعترف بها في العهد )المادة ٢)١((. |
56. Dans son observation générale 3, le Comité a appelé l'attention sur l'obligation que chacun des États parties a d'" agir, tant par son effort propre que par l'assistance et la coopération internationales, notamment sur les plans économique et technique " , pour mettre pleinement en oeuvre les droits reconnus dans le Pacte, dont le droit à l'éducation. | UN | 56- وقد لفتت اللجنة في تعليقها العام 3 الانتباه إلى التزام كل الدول الأطراف باتخاذ خطوات " بمفردها وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين، ولا سيما على الصعيدين الاقتصادي والتقني " من أجل التنفيذ الكامل للحقوق المعترف بها في العهد مثل الحق في التعليم(28). |
25. Un dernier point du paragraphe 1 de l'article 2 du Pacte est que chacun des Etats parties s'engage à " agir, tant par son effort propre que par l'assistance et la coopération internationales, notamment sur les plans économique et technique " . | UN | 25- وثمة عنصر أخير للمادة 2(1) وهو أن تعهد جميع الدول الأطراف هو " بأن تتخذ خطوات، بمفردها وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين، ولا سيما على الصعيدين الاقتصادي والتقني " . |
56. Dans son Observation générale no 3, le Comité a appelé l'attention sur l'obligation que chacun des États parties a d'< < agir, tant par son effort propre que par l'assistance et la coopération internationales, notamment sur les plans économique et technique > > , pour mettre pleinement en œuvre les droits reconnus dans le Pacte, dont le droit à l'éducation. | UN | 56- وقد لفتت اللجنة، في تعليقها العام رقم 3، الانتباه إلى التزام كل الدول الأطراف باتخاذ خطوات " بمفردها وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين، ولا سيما على الصعيدين الاقتصادي والتقني " من أجل التنفيذ الكامل للحقوق المعترف بها في العهد مثل الحق في التعليم(). |
14. Troisièmement, la partie extérieure se doit d'< < agir, tant par son effort propre que par l'assistance et la coopération internationales, notamment sur les plans économique et technique > > afin de remédier aux souffrances disproportionnées infligées aux groupes vulnérables dans le pays visé. | UN | 14- وثالثاً، يلتزم الكيان الخارجي بأن " يتخذ خطوات، بمفرده وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين، ولا سيما على الصعيدين الاقتصادي والتقني " (الفقرة 1 من المادة 2 من العهد) من أجل الاستجابة لأية معاناة غير متناسبة تتعرض لها الفئات الضعيفة داخل البلد المستهدف. |
56. Dans son Observation générale no 3, le Comité a appelé l'attention sur l'obligation que chacun des États parties a d'< < agir, tant par son effort propre que par l'assistance et la coopération internationales, notamment sur les plans économique et technique > > , pour mettre pleinement en œuvre les droits reconnus dans le Pacte, dont le droit à l'éducation. | UN | 56- وقد لفتت اللجنة، في تعليقها العام رقم 3، الانتباه إلى التزام كل الدول الأطراف باتخاذ خطوات " بمفردها وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين، ولا سيما على الصعيدين الاقتصادي والتقني " من أجل التنفيذ الكامل للحقوق المعترف بها في العهد مثل الحق في التعليم(28). |
14. Troisièmement, la partie extérieure se doit d'< < agir, tant par son effort propre que par l'assistance et la coopération internationales, notamment sur les plans économique et technique > > afin de remédier aux souffrances disproportionnées infligées aux groupes vulnérables dans le pays visé. | UN | 14- وثالثاً، يلتزم الكيان الخارجي بأن " يتخذ خطوات، بمفرده وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين، ولا سيما على الصعيدين الاقتصادي والتقني " (الفقرة 1 من المادة 2 من العهد) من أجل الاستجابة لأية معاناة غير متناسبة تتعرض لها الفئات الضعيفة داخل البلد المستهدف. |
56. Dans son Observation générale no 3, le Comité a appelé l'attention sur l'obligation que chacun des États parties a d'< < agir, tant par son effort propre que par l'assistance et la coopération internationales, notamment sur les plans économique et technique > > , pour mettre pleinement en œuvre les droits reconnus dans le Pacte, dont le droit à l'éducation28. | UN | 56- وقد لفتت اللجنة في تعليقها العام رقم 3 الانتباه إلى التزام كل الدول الأطراف باتخاذ خطوات " بمفردها وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين، ولا سيما على الصعيدين الاقتصادي والتقني " من أجل التنفيذ الكامل للحقوق المعترف بها في العهد مثل الحق في التعليم(28). |
14. Troisièmement, la partie extérieure se doit d'< < agir, tant par son effort propre que par l'assistance et la coopération internationales, notamment sur les plans économique et technique > > afin de remédier aux souffrances disproportionnées infligées aux groupes vulnérables dans le pays visé. | UN | 14- وثالثاً، يلتزم الكيان الخارجي بأن " يتخذ خطوات، بمفرده وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين، ولا سيما على الصعيدين الاقتصادي والتقني " (الفقرة 1 من المادة 2 من العهد) من أجل الاستجابة لأية معاناة غير متناسبة تتعرض لها الفئات الضعيفة داخل البلد المستهدف. |
56. Dans son Observation générale no 3, le Comité a appelé l'attention sur l'obligation que chacun des États parties a d'< < agir, tant par son effort propre que par l'assistance et la coopération internationales, notamment sur les plans économique et technique > > , pour mettre pleinement en œuvre les droits reconnus dans le Pacte, dont le droit à l'éducation. | UN | 56- وقد لفتت اللجنة، في تعليقها العام رقم 3، الانتباه إلى التزام كل الدول الأطراف باتخاذ خطوات " بمفردها وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين، ولا سيما على الصعيدين الاقتصادي والتقني " من أجل التنفيذ الكامل للحقوق المعترف بها في العهد مثل الحق في التعليم(). |
13. Un dernier point du paragraphe 1 de l'article 2 sur lequel il convient d'appeler l'attention est que chacun des Etats parties s'engage à " agir, tant par son effort propre que par l'assistance et la coopération internationales, notamment sur les plans économique et technique " . | UN | ٣١- وثمة عنصر أخير للمادة ٢)١( لا بد من توجيه النظر إليه وهو أن تعهد جميع الدول اﻷطراف هو " بأن تتخذ، بمفردها وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين، ولا سيما على الصعيدين الاقتصادي والتقني... خطوات... " . |
13. Un dernier point du paragraphe 1 de l'article 2 sur lequel il convient d'appeler l'attention est que chacun des États parties s'engage à < < agir, tant par son effort propre que par l'assistance et la coopération internationales, notamment sur les plans économique et technique > > . | UN | 13- وثمة عنصر أخير للمادة 2(1) لا بد من توجيه النظر إليه وهو أن تعهد جميع الدول الأطراف هو " بأن تتخذ، بمفردها وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين، ولا سيما على الصعيدين الاقتصادي والتقني ... خطوات ... " . |
13. Un dernier point du paragraphe 1 de l'article 2 sur lequel il convient d'appeler l'attention est que chacun des Etats parties s'engage à " agir, tant par son effort propre que par l'assistance et la coopération internationales, notamment sur les plans économique et technique " . | UN | ٣١- وثمة عنصر أخير للمادة ٢)١( لا بد من توجيه النظر إليه وهو أن تعهد جميع الدول اﻷطراف هو " بأن تتخذ، بمفردها وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين، ولا سيما على الصعيدين الاقتصادي والتقني... خطوات... " . |
13. Un dernier point du paragraphe 1 de l'article 2 sur lequel il convient d'appeler l'attention est que chacun des États parties s'engage à < < agir, tant par son effort propre que par l'assistance et la coopération internationales, notamment sur les plans économique et technique > > . | UN | 13- وثمة عنصر أخير للمادة 2(1) لا بد من توجيه النظر إليه وهو أن تعهد جميع الدول الأطراف هو " بأن تتخذ، بمفردها وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين، ولا سيما على الصعيدين الاقتصادي والتقني... خطوات... " . |
13. Un dernier point du paragraphe 1 de l'article 2 sur lequel il convient d'appeler l'attention est que chacun des États parties s'engage à < < agir, tant par son effort propre que par l'assistance et la coopération internationales, notamment sur les plans économique et technique > > . | UN | 13- وثمة عنصر أخير للمادة 2(1) لا بد من توجيه النظر إليه وهو أن تعهد جميع الدول الأطراف هو " بأن تتخذ، بمفردها وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين، ولا سيما على الصعيدين الاقتصادي والتقني... خطوات... " . |
13. Un dernier point du paragraphe 1 de l'article 2 sur lequel il convient d'appeler l'attention est que chacun des États parties s'engage à < < agir, tant par son effort propre que par l'assistance et la coopération internationales, notamment sur les plans économique et technique > > . | UN | 13- وثمة عنصر أخير للمادة 2(1) لا بد من توجيه النظر إليه وهو أن تعهد جميع الدول الأطراف هو " بأن تتخذ، بمفردها وعن طريق المساعدة والتعاون الدوليين، ولا سيما على الصعيدين الاقتصادي والتقني... خطوات... " . |