"ولا عن أماكن" - Traduction Arabe en Français

    • ni sur le lieu
        
    • ni sur l'endroit
        
    Il ne peut en revanche donner aucune précision sur le sort des victimes des 12 disparitions non encore résolues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وليس بوسع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المعنيين بالحالات المعلقة، وعددها 12 حالة، ولا عن أماكن وجودهم.
    Le Groupe de travail ne peut donc donner aucune précision sur le sort des personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وعليه، فليس بوسع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم.
    Le Groupe de travail est donc dans l'impossibilité de donner des précisions sur le sort des personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وعليه، فليس بوسع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم.
    Pour ce qui est des 304 cas qui restent en suspens, le Groupe de travail n'est pas en mesure de fournir de précisions sur le sort des personnes ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وليس بوسع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير 304 حالات معلقة ولا عن أماكن وجود الأشخاص المعنيين.
    Le Groupe de travail est donc dans l'impossibilité de donner des précisions sur le sort des personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وعليه، فليس بوسع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم.
    Le Groupe de travail est donc dans l'impossibilité de donner des précisions sur le sort réservé aux personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وعليه، فليس بوسع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم.
    Le Groupe de travail est donc toujours dans l'impossibilité de donner des précisions sur le sort des personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وعليه، فليس بوسع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم.
    Le Groupe de travail ne peut donc donner aucune précision sur le sort réservé aux personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وعليه، فليس بوسع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم.
    Pour ce qui est des 212 cas encore en suspens, le Groupe de travail n'est pas en mesure de donner des précisions sur le sort des personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وليس بوسع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير 212 حالة معلقة ولا عن أماكن وجود الأشخاص المعنيين.
    Le Groupe de travail est donc dans l'impossibilité de donner des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وعليه، فليس بوسع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم.
    Il n'est donc pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وبالتالي، لا يستطيع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    Pour les 10 cas en suspens, le Groupe de travail n'est pas en mesure d'apporter de précisions sur le sort des personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وفيما يتعلق بالحالات العشر المعلقة، لا يستطيع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم.
    Le Groupe de travail n'est donc pas en mesure d'apporter de précisions sur le sort des personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN ولا يستطيع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم.
    Le Groupe de travail n'est donc pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وبالتالي فليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم.
    En ce qui concerne les 12 cas en suspens, le Groupe de travail n'est pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين في الحالات المعلقة وعددها 12 حالة، ولا عن أماكن وجودهم.
    Le Groupe de travail n'est donc pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وعليه، فإن الفريق العامل لا يستطيع الإفادة عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم.
    Le Groupe de travail n'est donc pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وعليه فليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم.
    Le Groupe de travail n'est donc pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وعليه، فإن الفريق العامل لا يستطيع الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    Le Groupe de travail n'est donc pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes disparues ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وعليه، ليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم.
    Le Groupe de travail n'est donc pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes concernées ni sur le lieu où elles se trouvent. UN وعليه، فليس بوسع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم.
    Pour les 312 cas non élucidés, le Groupe de travail n'est pas en mesure d'apporter des précisions sur le sort des personnes disparues ni sur l'endroit où elles se trouvent. UN وبالنسبة للحالات المعلّقة البالغ عددها 312، ليس بوسع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus