"ولا نحن" - Traduction Arabe en Français

    • Nous non plus
        
    • pas nous
        
    • - Nous non
        
    Nous non plus, mais ma femme a eu une réception à l'église, il y a beaucoup de restes, donc je peux te préparer une assiette. Open Subtitles ولا نحن يضاً, لكنّ زوجتي كان لها وظيفة في الكنيسة, الكثير من البقايا, لذا يمكنني إعداد صحن, سأجلب لكِ شيئاً.
    Nous non plus, vu qu'ils ont annulé. Open Subtitles ولا نحن لدينا، الآن وقد ألغوا جميعهم مجيئهم
    Nous non plus, mais on pensait que nous pouvions tous venir avec assez pour que l'oncle de Monroe passe un accord. Open Subtitles ولا نحن ولكننا نفكر ربما نستطيع ان نجمع ما يكفي سويا لنعطيهم لعم مونرو
    Quelque part, Nous non plus. Nous lui avons juste remis un cocktail mélangé. Open Subtitles و بطريقة مضحكة, ولا نحن لقد أعطيناها سائلاً ممزوجاً
    Tu sais, comment rien n'est permanent, pas les arbres, pas les montagnes, pas nous. Open Subtitles أتعلمين, وكيف أنه لا يدوم شيء ليس الأشجار, ولا الجبال, ولا نحن
    - Nous non plus. Si jamais Gibbs aide Ryan, je le ferai accuser de complicité de meurtre. Open Subtitles ولا نحن أيضـا ان وجدت جيبز يسـاعد راين سـأقبض عليه بتهمة مسـاعدة مجرم هارب من العدالة
    Attendez. Vous ne l'avez pas tuée, Nous non plus. Open Subtitles انتظر ، تقول إنك لم تقتل السيدة الأولى ، ولا نحن أيضاً
    Alors vous n'avez pas tout vu, et Nous non plus. Open Subtitles اذن لم تري كل شييء ولا نحن كذلك
    - Nous non plus. - Continuons à fuir, alors. Open Subtitles ولا نحن أيضاً أعتقد بأن نستمر في الهرب إذاً
    Tu n'as pas abandonné, donc Nous non plus. Open Subtitles لم تستسلمي، ولا نحن سنفعل كذلك
    - Il n'est pas né humainement. - Et Nous non plus, Gideon. Open Subtitles إنه ليس مولود بشري ولا نحن أيضاً "جيدون"
    Nous non plus. À plus. Open Subtitles ولا نحن إلى اللقاء
    Papa n'est pas responsable. Et Nous non plus. Open Subtitles لم يفعل بها والدها ذلك ولا نحن
    Nous non plus. Il faut un mot de passe. Open Subtitles ولا نحن ، فهو محميّ بكلمة سرية
    Nous non plus. On veut que toute l'Amérique le voie. Oui. Open Subtitles ولا نحن نحتاج أن يراه كل أمريكي
    Nous non plus, ma chérie. Open Subtitles ولا نحن يا حبيبتي
    Mais bon, Nous non plus. Open Subtitles ولكن بعد ذلك، ولا نحن ايضًا
    À vrai dire, Nous non plus. Open Subtitles أقول لك الحقيقة، ولا نحن نفهم
    Mais Reese n'est pas près de vous oublier. Ni Nous non plus. Open Subtitles ريز سوف لن ينساك ولا نحن ايظا
    Rien ne sortira d'ici. Pas ça. Et pas nous. Open Subtitles لن يخرج أي شيء من هنا ليس ذلك المركب ولا نحن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus