"ولتحقيق تلك الأهداف" - Traduction Arabe en Français

    • pour atteindre ces objectifs
        
    • pour réaliser ces objectifs
        
    • pour parvenir à ces objectifs
        
    • afin d'atteindre ces objectifs
        
    pour atteindre ces objectifs, le PNUD s'employait à améliorer la gestion des talents, la cohérence des systèmes de budgétisation et d'établissement de rapports et l'efficacité d'exécution dans un climat peu propice au financement. UN ولتحقيق تلك الأهداف عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تحسين إدارة المواهب، وتنسيق نُظُم الميزانية/إعداد التقارير، والإنجاز الفعال في بيئة تمويل تخضع للقيود.
    pour atteindre ces objectifs, le PNUD s'employait à améliorer la gestion des talents, la cohérence des systèmes de budgétisation et d'établissement de rapports et l'efficacité d'exécution dans un climat peu propice au financement. UN ولتحقيق تلك الأهداف عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تحسين إدارة المواهب، وتنسيق نُظُم الميزانية/إعداد التقارير، والإنجاز الفعال في بيئة تمويل تخضع للقيود.
    pour atteindre ces objectifs complexes, elle estime nécessaire de mener des travaux de recherche et des études afin d'actualiser les informations relatives au VIH/sida, et de travailler en réseau avec des organismes gouvernementaux, des organisations non gouvernementales nationales, le secteur privé, les organismes internationaux et le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA). UN ولتحقيق تلك الأهداف المعقدة، تبين أن من الضروري إجراء البحوث والدراسات لتحديث المعلومات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتواصل مع المنظمات الحكومية وغير الحكومية، ومع القطاع الخاص، والمنظمات الدولية، ومع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    pour réaliser ces objectifs généraux, le Comité poursuivra ses activités en matière d'assistance technique et continuera de coopérer avec les organisations internationales conformément aux décisions qu'il a lui-même adoptées. UN ولتحقيق تلك الأهداف العامة، ستواصل اللجنة ما تضطلع به من أعمال في مجال تقديم المساعدة التقنية والتعاون مع المنظمات الدولية وفقا لما تتخذه اللجنة من قرارات.
    pour réaliser ces objectifs généraux, le Comité poursuivra ses activités en matière d'assistance technique et continuera de coopérer avec les organisations internationales conformément aux décisions qu'il a lui-même adoptées. UN ولتحقيق تلك الأهداف العامة، ستواصل اللجنة ما تضطلع به من أعمال في مجال تقديم المساعدة التقنية والتعــاون مع المنظمات الدولية وفقا لما تتخذه اللجنة من قرارات.
    pour parvenir à ces objectifs centraux et à d'autres en Afghanistan, nous avons accepté collectivement de renforcer le mandat de l'ONU, par le biais de sa Mission d'assistance, pour renforcer la cohésion parmi nous et entre nous et nos hôtes. UN ولتحقيق تلك الأهداف الجوهرية وغيرها من الأهداف في أفغانستان أيدنا بصورة جماعية تمكين الأمم المتحدة من خلال بعثة المساعدة لتيسير تماسك أكبر فيما بيننا وبيننا وبين مضيفينا.
    pour réaliser ces objectifs ainsi que d'autres objectifs de développement, nous devons être plus exigeants avec nous-mêmes ainsi qu'avec l'Organisation. UN ولتحقيق تلك الأهداف وغيرها من الأهداف الإنمائية للألفية ينبغي لنا أن نطلب أكثر من أنفسنا وكذلك من المنظمة.
    pour réaliser ces objectifs généraux, le Comité poursuivra ses activités en matière d'assistance technique et continuera de coopérer avec les organisations internationales conformément aux décisions qu'il a lui-même adoptées. UN ولتحقيق تلك الأهداف العامة، ستواصل اللجنة أعمالها في مجالات تقديم المساعدة التقنية والتعاون مع المنظمات الدولية وفقا للقرارات التي اتُخذت في إطار اللجنة.
    pour réaliser ces objectifs généraux, le Comité poursuivra ses activités en matière d'assistance technique et continuera de coopérer avec les organisations internationales conformément aux décisions qu'il a lui-même adoptées. UN ولتحقيق تلك الأهداف العامة، ستواصل اللجنة عملها في مجالات المساعدة التقنية والتعاون مع المنظمات الدولية وفقا لما تتخذه اللجنة من قرارات.
    pour réaliser ces objectifs généraux, le Comité développera ses activités en matière d'assistance technique et renforcera sa collaboration avec les organisations internationales conformément au Plan de suivi adopté le 6 mars dernier lors de la réunion extraordinaire qu'il a tenue avec les organisations internationales. UN ولتحقيق تلك الأهداف العامة، ستزيد اللجنة من حجم أعمالها المتعلقة بتقديم المساعدة التقنية المشار إليها وستعزز تعاونها مع المنظمات الدولية التي وافقت على خطة المتابعة، التي اعتمدت خلال الاجتماع الخاص المعقود في 6 آذار/مارس 2003 بين لجنة مكافحة الإرهاب والمنظمات الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus